これらの利用規約(「規約」または「利用規約」)は、AfterShipの機能やサービスを利用する際の契約条件を定めたものです。以下の文書が含まれています:

  • AfterShip一般利用規約: これらの規約は、AfterShipの機能とサービスの利用を規定し、規約に関するすべての言及はAfterShip一般利用規約を含みます。

  • AfterShip機能別利用規約: このページは、特定のAfterShipサービスと機能に関する利用規約を扱っています。

  • AfterShipデータ処理契約: これは、サービスを提供する際に個人データをどのように処理するかを説明し、必要なデータ転送メカニズムをすべて含みます。

  • AfterShip技術サポート規約: これは、サービスプランに関連する技術サポートサービスを定めています。

  • AfterShip許容利用ポリシー: このポリシーは、AfterShipサービスへのアクセスまたは使用時の許可された使用と禁止された行動を定め、法的基準、倫理的行動の遵守、およびサービスの誤用や乱用の防止を保証します。

  • AfterShipアプリケーション開発者およびAPI契約: これらの規約は、AfterShipのAPIの利用を規定します。

  • 地域別規約: お客様の所在地により、これらの地域別規約の一部が適用され、お客様と当社の関係を規定する法律が決まります。

  • AfterShipプライバシーポリシー: 当社のプライバシーポリシーは、顧客関係の管理、請求書発行、税務および法的義務の履行において、データ管理者として収集・処理する個人データに適用されます。

  • AfterShipクッキーポリシー: 当社のクッキーポリシーは、お客様の体験を向上させ、サイトの利用状況を分析し、当社サイトでの顧客とのやり取りを管理するために、クッキーや類似技術をどのように使用するかを説明します。

AfterShip利用規約:これらの規約は、AfterShipの機能およびサービスの利用を規定し、規約へのすべての言及はAfterShip利用規約を含みます。

AfterShip機能別規約:このページは、特定のAfterShipサービスおよび機能に特有の利用規約を扱います。

AfterShipデータ処理契約:これは、サービスを提供する際に個人データをどのように処理するかを説明し、すべての必要なデータ転送メカニズムを含みます。

AfterShipサポート規約:これは、サービスプランに関連する技術サポートサービスを定めています。

AfterShip利用ポリシー:このポリシーは、AfterShipサービスにアクセスまたは使用する際の許可された使用および禁止された行動を定め、法的基準、倫理的行動の遵守、およびサービスの誤用または乱用の防止を保証します。

AfterShip API利用契約:これらの規約は、AfterShipのAPIの使用を規定します。

管轄に関する特定の条件: お客様の所在地に応じて、これらの条件の一部が適用され、お客様と当社の関係を支配する法律が決定されます。

AfterShipプライバシーポリシー: 当社のプライバシーポリシーは、顧客関係の管理、請求、税務および法的義務の履行において、データ管理者として当社が収集および処理する個人データに適用されます。

AfterShipクッキーポリシー: 当社のクッキーポリシーは、お客様の体験を向上させ、サイトの使用状況を分析し、当社のサイトでの顧客とのやり取りを管理するために、クッキーおよび類似技術の使用方法を説明します。

当社は、これらの条件を随時更新することがあり、アプリ内通知、サイト、またはメール更新を受け取ることに登録している場合はメールを通じて、これらの更新のいずれかをお客様に通知することがあります。AfterShipは以下の権利を留保します: (1) サイトに掲載されることにより、サービス条件のいずれかを変更または更新すること; (2) メンテナンスまたはその他の合理的な目的のために、サービスへのアクセスを一時的に中断または停止すること; および/または (3) サービス内の機能やオプションを追加、削除、または変更することを含む、サービスに変更を加えること。

サービスを引き続き利用することは、更新された利用規約を受け入れたことを意味しますので、定期的にこのページを確認することをお勧めします。更新に同意しない場合、サービスの利用を停止することが唯一の選択肢です。

個人が会社、組織、またはその他の法的実体(「実体」)を代表してこれらの利用規約に同意する場合、当該個人は、受け入れを示すボックスをクリックすること、これらの利用規約を参照する作業指示書またはその他の文書を実行すること、サービスを使用すること(またはサービスの支払いを行うこと)、またはその他の方法で利用規約の受け入れを示すことにより、これらの利用規約に同意し、当該個人は次のことを行います:(1)作業指示書(該当する場合)に「ユーザー」として示された実体または当該個人が行動する実体のためにこれらの利用規約に同意し、(2)当該個人がAfterShipと契約する法定年齢に達しており、実体をこれらの利用規約に拘束する権限を有していることを表明し、保証します。

AFTERSHIP一般利用規約

1. AFTERSHIPサービス

  1. 1.1 **サブスクリプション期間。** サブスクリプション期間は各サービスプランに適用されます。ユーザーは、(i) サイトに記載された条件に従ってクレジットを購入するか、(ii) サイトに記載されたサブスクリプション料金を支払うか、(iii) 作業指示書を締結するかのいずれかを行うものとします。これらの条件に従うことを条件に、AfterShipはユーザーに対し、サブスクリプション期間中、サービスプランに一致するサービスの部分にアクセスし使用するための限定的で取消可能、譲渡不可、サブライセンスを与えることができない権利を付与します。サイトまたは作業指示書で許可されている場合にサービスプランをダウングレードすると、ユーザーが以前に利用可能だったコンテンツ、機能、または特定のサービス部分へのアクセスが失われる可能性があります。AfterShipはそのような損失について一切の責任を負いません。サブスクリプション期間が終了すると、AfterShipは以前に選択されたサービスプランに関連して、以前にアクセス可能だったサービスの部分へのアクセスをダウングレード、停止、または終了することがあります。さらに、アカウントが1年以上非アクティブのままである場合、AfterShipはアカウント、ユーザーデータ、およびそのアカウントに関連するその他のデータを永久に削除することができることを認めます。疑義を避けるために、サービスプランのサブスクリプション期間中または作業指示書に基づく有料サブスクリプション中のアカウントの未使用は非アクティブとは見なされません。

  2. 1.2 **サービスの変更。** AfterShipは、サービスやその一部を変更することができ、機能やオプションの追加、削除、変更を行うことがあります。重大な変更がある場合、AfterShipは事前にユーザーに通知します。

  3. 1.3 **インターネット接続。** ユーザーは、サービスの利用にはインターネット接続が必要であり、AfterShipが使用するプロトコルをサポートするブラウザソフトウェアを含む、ネットワーク接続を自ら調達し維持する責任があることを認識しています。AfterShipは、AfterShipが所有、運営、または管理していないネットワークや通信施設を通じたデータの変更や損失、または接続の信頼性や性能について責任を負いません。

  4. 1.4 **ユーザーの責任。** ユーザーは、本規約の遵守およびアカウントでのすべての活動、ならびにそのデータに責任を持ちます。これには、(i) 法律を守ってサービスを利用し、データを保存・送信すること、(ii) サービスの利用やユーザーのデータが第三者の知的財産権やプライバシーを侵害せず、必要な同意を得ていることを確認すること、(iii) サービスやその情報が目的に対して正確か十分かを判断する責任を持つこと、(iv) 許可されたライセンス範囲内でのみサービスにアクセスすることが含まれます。認可された個人について、ユーザーは(a) 各個人が一意のユーザー名とパスワード(「ログイン」)で識別され、各ログインは1人のみが使用できることを保証し、(b) アカウントのログイン情報の機密性を維持し、必要な場合に限り、厳格な機密保持義務の下で職員に開示することに同意します。

  5. 1.5 **更新。** サービスの進化のために、AfterShipは一時的にユーザーのサービスへのアクセスと使用を中断することがあります。(i) アップグレードとメンテナンスのための計画的なダウンタイム中。(ii) 不可抗力またはそれに関連する状況から生じる技術的問題に対処するため。(iii) AfterShipがユーザーのサービスの使用またはそれに関連するファイルに関してコンピュータウイルスまたは悪意のあるソフトウェアを疑うまたは検出した場合。および/または (iv) AfterShipがユーザーのサービスへのアクセスと使用がサービス、AfterShip、または他のユーザーやサービスのエンドユーザーにリスクをもたらすと判断した場合。AfterShipは、商業的に合理的な努力をして、予定されたダウンタイムをユーザーに事前に通知し、週末(すなわち、太平洋標準時(GMT \-8))および他のオフピーク時間にそのようなダウンタイムをスケジュールするよう努めます。

  6. 1.6 **保険。** 各当事者は、サブスクリプション期間中、自身の事業に関連する適切な保険を、法律で要求される場合には、自身の費用で、商業的に信頼できる保険会社と契約し維持するものとします。AfterShipは、そのような保険の証拠、カバレッジの範囲および金額を関連するカバレッジ証明書で証明することを合理的に要求することができます。

  7. 1.7 **下請業者。** AfterShipは、サービスの特定の部分を提供するために1つ以上の下請業者を手配する可能性があります。さらに、ユーザーは、サービスおよび/またはソフトウェアに関してサービスを提供するために1つ以上の下請けサービスプロバイダーを手配することができます。いずれの場合も、各当事者は、その下請業者の行動に対して責任を負い、これらの条件の規定は、当該当事者が直接その行動を行ったかのように、彼らに適用されます。

  8. 1.8 **技術サポート。** サブスクリプション期間中、AfterShipは、サービスの実施において合理的な努力をもって提供されるAfterShip技術サポート条件に基づいて、ユーザーに技術サポートを提供します。

2. 制限事項

  1. 2.1 **制裁。** ユーザーは以下を確認します。(i) 米国外国資産管理局(OFAC)、欧州連合制裁マップ、英国金融制裁実施局、シンガポール金融管理局(MAS)によって特定された制裁リストに含まれる国(「制裁国」)に所在していない、または活動を行っていないこと、(ii) 制裁国の政府の禁止または制限された人物のリスト(「制裁リスト」)に記載されていないこと、(iii) 制裁国または制裁リストに記載された人物に関連する取引、関与、または商品やサービスの販売を行っていないこと。これに加えて、提供されるサービスが違法とされる国でのサービスの利用やアクセスは禁止されています。

  2. 2.2 **禁止行為。** これらの条件で明示的に許可されていないサービスまたはAfterShipの機密情報の使用は禁じられています。以下の行為を含みますが、これに限定されません:(a) これらの条件で付与された権利を、ここで許可されている場合またはAfterShipの事前の書面による承認がある場合を除き、第三者にライセンス、サブライセンス、販売、再販売、賃貸、リース、譲渡、配布、またはタイムシェアすること;(b) サービスを改変、適応、またはハッキングするか、その他の方法でサービスまたは関連システムやネットワークへの不正アクセスを試みること;(c) AfterShipとの関連または提携を偽って示唆すること;(d) サービスを不法に使用すること、個人のプライバシー権を侵害することを含む;(e) サービスを使用して、未承諾または無許可のジャンクメール、スパム、ねずみ講、またはその他の重複または未承諾のメッセージを送信すること、または「Do Not Call」登録やその他のエンドユーザー契約の好みを尊重しないこと;(f) サービスを使用して、他人の知的財産権およびプライバシー権を侵害するコンテンツを保存または送信すること;(g) サービスおよびそのコンポーネントの整合性またはパフォーマンスを妨害する方法でサービスを使用すること;(h) ソフトウェア、サイトまたはサービスのソースコードを解読、逆コンパイル、リバースエンジニアリングまたはその他の方法で発見しようとすること;(i) サービスを使用して、不法、人種差別的、憎悪的、虐待的、中傷的、わいせつ、または差別的なコンテンツを投稿、送信、アップロード、リンク、送信または保存すること;(j) サービスを使用して、ウイルス、マルウェア、トロイの木馬、タイムボム、またはその他の類似の有害なソフトウェアを投稿、保存、送信、アップロード、リンク、送信または保存すること;(k) これらの条件に違反してサービスを使用しようとすること、または使用すること;(l) サービスを通じて意図的に提供されていない手段で、他のユーザーの個人識別情報、個人データ、パスワードデータ、およびその他の情報を取得または取得しようとすること;(m) AfterShipのシステムまたはネットワークの脆弱性を調査、スキャン、またはテストすること、またはセキュリティまたは認証措置を破ること、AfterShipがサービス、サイトまたはソフトウェアを保護するために実施した技術的措置を回避、バイパス、削除、無効化、損傷、解読またはその他の方法で回避すること;(n) サービスの可用性、パフォーマンスまたは機能を監視するため、またはその他の類似のベンチマーク目的でサービスを使用またはアクセスすること;(o) サービスに配置されている、含まれている、または関連付けられている著作権表示、所有権表示または機密性表示を削除または破壊すること;(p) AfterShipからユーザーまたはエンドユーザーを移行させることを目的としたアプリケーションまたはプログラムを開発すること、またはAfterShipのサイト、ソフトウェアおよびAPIに過度の負担をかけること;(q) 第三者の著作権に違反するフォント、GoogleフォントURL、またはIPアドレストラッキングツールを含むフォントを使用すること;(r) サービス、サイトまたはソフトウェア、またはそこにある資料を使用して、ディープラーニング、機械学習、大規模言語モデルおよび/またはその他の人工知能技術を訓練すること、ニューラルネットワーク、統計学習アルゴリズムまたは強化学習を含む;または(s) 18歳未満の個人からの個人識別情報を導入すること。

3. 機密性と個人データ

  1. 3.1 **機密情報。** サービスの提供に関連して、開示する側の当事者またはその代理が、受け取る側の当事者やその取締役、役員、従業員、または下請業者に開示する当事者またはその関連会社の機密情報は、明示的に識別されているか、または合理的に識別できる範囲で、開示する側の「機密情報」として扱われます。

  2. 3.2 **許可された開示。** AfterShipのスタッフは、ユーザーのアカウントにアクセスし、サービスを提供するためにデータを処理、使用、変更、転送、複製、表示、開示することができます。これには、ユーザーのサポート要求が含まれます。さらに、ユーザーは、AfterShipが認可されたサブプロセッサー、認可されたキャリア、エンドユーザー、配送業者、第三者サービスプロバイダーおよびその従業員、代理人、代表者(総称して「認可された第三者」)にデータを処理、使用、変更、転送、複製、表示、開示することを許可することに同意します。また、データを使用、変更、表示、複製、配布し、派生物を作成すること、および認可された第三者にデータ(機密情報を含む)を開示することを許可します。いずれかの当事者は、(a)適用される法律および規制を遵守するため、(b)合法的な要求、法的手続き、裁判所/その他の法的権限からの命令および/または召喚状に応じるため、(c)これらの条件またはサービスに関連するその他のポリシーを執行することを含む、それぞれの権利または財産を保護するため、および/または(d)個人の安全を保護するために機密情報を開示することもできます。

  3. 3.3 **セキュリティ対策。** 各当事者は、機密情報のセキュリティ、機密性、完全性を保護するために、商業的に合理的な管理、物理的および技術的な保護策を維持します。

  4. 3.4 **データ処理の基礎。** サービスの提供において、AfterShipはデータ処理者としてユーザーの指示に基づき個人データを処理します。サービスを利用することで、ユーザーはAfterShipのデータ処理契約が適用されることに同意します。各当事者は、適用されるデータ保護法に従って個人データを転送、処理、使用、変更、収集、保存することに同意します。ユーザーがAfterShipに個人データを提供する際、(a)適用されるデータ保護法を遵守していること、(b)必要な通知を行い、各データ主体から同意を得ていること、(c)データ処理の目的をデータ主体に通知していることを表明し、保証します。AfterShipは、アカウント、ユーザーデータ、ユーザー、エンドユーザー、サービスに関連するデバイスやコンピュータに関する情報をデータ管理者として収集します。AfterShipは、AfterShipクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーに従ってこれらのデータを使用、開示、保護します。

  5. 3.5 **除外事項。** 機密情報には、(a) 開示時に受領者が既に知っていた情報、(b) 受領者が第三者から取得した情報で、その第三者が機密保持義務を負っていることを受領者が知らない場合、(c) これらの条項に違反せずに一般に公開された情報、(d) 開示者の機密情報を使わずに受領者が独自に開発した情報、または (e) 両当事者間の商業関係の存在に関する情報(ただし、その関係の詳細は除く)は含まれません。個人データおよび機密情報には、(i) 提供された資料、または (ii) 匿名化されたデータも含まれず、AfterShip は、ユーザーダッシュボード機能やレポートを提供するために、匿名化されたデータを使用、結合、開示、分析し、派生作品を作成することが許可されています。これらの条項およびAfterShipデータ処理契約には、AfterShipの匿名化されたデータの収集、使用、開示を制限するものはありません。

  6. 3.6 **レポートの使用。** ユーザーは、(i) 自身の内部業務目的以外でレポートを使用してはならず、(ii) その情報を内部業務目的で知る必要がある従業員、代理人、代表者、および関連会社を除く第三者にレポートを開示してはなりません。

  7. 3.7 **匿名化データ。** ユーザーは、サービス提供の一環として、AfterShipが同じユーザーアカウントに関連付けられた複数のストアから匿名化データを処理、使用、および集約することを認め、承認します。これには、ユーザーのアカウント下の異なるストアからの匿名化データの結合が含まれます。さらに、ユーザーは、すべてのサービスが同じユーザーに提供されることを条件に、AfterShipが複数のサービスにわたって匿名化データを処理、使用、および集約することに同意し、指示します。前述に関して、ユーザーは適用されるデータ保護法を遵守することを保証します。ただし、AfterShipは適切な匿名化に責任を負うものとします。

4. 知的財産権

  1. 4.1 **サービス利用。** ユーザーは、サブスクリプション期間中、本規約(禁止されている活動、その他の使用制限およびここに記載されているその他の要件を含む)およびドキュメントに従い、サービスを利用するものとします。ソフトウェア、サイト、AfterShip API、ドキュメント、およびサービスに関連して提供または配信されるツールや作業成果物(総称して「独自資料」)は、本規約に従ってサービスにアクセスし受け取るために必要な範囲でのみ利用されるものとします。
  2. 4.2 **AfterShip知的財産権。** AfterShipグループが所有または管理し、使用し、またはAfterShipグループのために使用される、またはサービスに関連する独自資料および知的財産権(総称して「AfterShip知的財産権」)は、AfterShipグループの唯一かつ排他的な財産であり続けます。ここで付与される権利は、サービスまたはAfterShip知的財産権における追加の権利を伝達するものではありません。ここに明示的に記載されている場合または書面で別途許可されている場合を除き、コンテンツまたはその一部は、いかなるメディアを通じても、いかなる方法でもコピー、複製、変更、公開、または配布されることはなく、AfterShipはユーザーに明示的に付与されていないすべての権利を留保します。

  3. 4.3 **ユーザーデータの権利。** AfterShipは、サービスを提供および改善するために、データを使用、ホスト、保存、複製、変更、派生作品の作成、通信、公開、公に表示、公に実行および配布するための、ロイヤリティフリーで世界的に有効な、譲渡可能かつサブライセンス可能な、取消不能で永続的なライセンスを有します。ユーザーは、(i) ユーザーがデータに対するすべての権利を所有しているか、またはここに記載された方法でデータを使用、共有、表示、転送およびライセンスするために必要なすべての権利と許可を有していること、(ii) AfterShipによるそのような使用が第三者の知的財産権を侵害または違反しないことを表明し、保証します。

  4. 4.4 **限定ライセンス。** サブスクリプション期間中、ユーザーはAfterShipに対し、ユーザーの商標、商号、ロゴをAfterShipのサービスの配布、プロモーション、マーケティングに関連して使用するための、ユーザーが書面で提供するガイドラインに従うことを条件に、限定的で非独占的、譲渡不可(ここで許可されている場合を除く)、完全に支払済み、世界的、ロイヤリティフリーのライセンスを付与します。さらに、AfterShipはユーザーに対し、相互に合意した条件に従って、顧客事例としてサービスのリファレンスを提供するよう依頼することがあります。ユーザーは、顧客事例に参加することにより、その参加がAfterShipの一般的なマーケティング活動の一部として使用される可能性があることを認めます。

  5. 4.5 **寄与された資料。** いかなる寄与された資料も、AfterShipおよびその関連会社によって一般的な顧客基盤に配布されます。したがって、ユーザーは、AfterShipおよびその関連会社に対し、さらなる対価なしに、かかる寄与された資料に関するすべての知的財産権を譲渡し(および将来のかかる知的財産権を作成時に書面で譲渡することに同意します)、ただし、ユーザーは自社の内部目的でかかる寄与された資料を使用するための非独占的、ロイヤリティフリーのライセンスを保持します。

5. 許可された個人向けサービス利用規約

  1. 5.1 **許可された個人。** サービスの使用は、以下の条件で許可された個人に拡張される場合があります。(a) 適用されるカテゴリは、適用されるワークオーダーに記載されるものとします。(b) 2人以上の許可された個人がログインを共有することはできません。共有機能であっても同様です。2人以上の人物が個別のログインを必要とせずにアクセスするサービスは使用できません。許可された個人が恒久的に使用を中止した場合、その許可された個人は、本サービスの目的で、最初の許可された個人に代わって名前を指定された別の許可された個人に置き換えることができます。(c) 特定のカテゴリに限定されたタスクや機能を持つ許可された個人は、そのカテゴリに特に含まれていないタスクや機能に関連してソフトウェアを使用してはなりません。(d) 許可された個人は、AfterShipの競合他社に対してサービスを行う(従業員、独立請負業者、その他として)か、競合他社に所有権または財務的利益を持つ個人であってはなりません。

  2. 5.2 **認定グループメンバー。** サービスの利用は、認定グループメンバーや委託サービスプロバイダー(以下「ユーザーエンティティ」)に従事する認定個人によってユーザーが拡張することができます。ただし、サブスクリプション期間中に以下の条件を守る必要があります。(a) 各ユーザーエンティティにはこの条件のコピーが渡され、サービスや専有資料の利用に関してそれを守ることが求められます。(b) ユーザーエンティティとしての資格を失った場合、そのユーザーエンティティの権利は自動的に終了し、存続する義務をすべて守る必要があります。(c) これらの条件に特に記載されている場合を除き、ユーザーエンティティはこれらの条件においていかなる権利も持ちません。

  3. 5.3 **委託サービスプロバイダー。** 委託サービスプロバイダーは、ユーザーに対する義務を果たすために必要な範囲でのみ専有資料にアクセスできます。委託サービスプロバイダーとしてAfterShipの競合他社を起用する場合は、AfterShipの書面による承認が必要です。

  4. 5.4 **AfterShipのユーザーエンティティに対する義務。** いかなる場合でも、AfterShipやその関連会社は、サービスや専有資料の使用に関して、ユーザーエンティティに対して義務を負うことはなく、AfterShipの義務はここでのユーザーに対するものだけです。また、ユーザーやユーザーエンティティがサービスにアクセスする際に使用する通信回線の信頼性や継続的な利用可能性、またはそれに伴うセキュリティ設定についても、AfterShipは責任を負いません。

6. 第三者サービスおよび資料

  1. 6.1 **第三者サービスの利用。** ユーザーが第三者サービスを利用する際は、その利用は当該第三者サービスの利用規約に従うものとし、AfterShipはデータの取り扱いに対する第三者サービスの影響や、ユーザーとその第三者サービスとのやり取り、またはその結果に対して責任を負いません。Shopify、TikTok、Magento、Amazon Seller Central、Google Shopping、WooCommerceを含む第三者サービスと連携または接続することで、ユーザーはAfterShipに対し、(i) ユーザーのログイン情報、データ、または第三者サービスの利用に関するその他の関連情報を開示、収集、処理、保持することを許可し、(ii) 関連する第三者サービスプロバイダーからの個人データを含むすべてのデータにアクセス、使用、収集、処理、保持し、ユーザーのデータと結合することを許可します。これらはすべて、AfterShipがサービスを提供するために必要な範囲で行われます。
  2. 6.2 **第三者コンテンツ。** サービスには、AfterShipとは独立した第三者コンテンツへのアクセスをユーザーに提供する機能が含まれている場合があります。サービスを通じて見つかった組織や個人とのユーザーのやり取りは、ユーザー自身の責任であり、ユーザーはそのような第三者サービスプロバイダーとやり取りする前に必要な調査を行うべきです。

  3. 6.3 **ユーザーが仲介者として行動する場合。** ユーザーが追跡および小包情報の仲介者として行動する場合、サービスで紹介された追跡小包情報に関して、以下の条件を遵守します。(i) エンドユーザーにサービスを提供するために必要な期間を超えて追跡小包情報を保存しないこと、(ii) 関連するエンドユーザー以外のいかなる人にも追跡小包情報またはその派生物を開示しないこと、(iii) 複数のエンドユーザーのために追跡小包情報を集約しないこと、または (iv) 関連する認定運送業者からの書面による同意がない限り、追跡小包情報またはその派生物を他の目的で使用しないこと(関連するエンドユーザーと未変更の追跡小包情報を共有することを除く)。ユーザーが上記の制限に違反した場合、または関連する認定運送業者からその旨の通知を受けた場合、AfterShipはその認定運送業者に関する追跡小包情報の処理を停止する権利を持ちます。ここでの目的のために、(i) 「追跡および小包情報の仲介者」とは、(A) エンドユーザーが追跡小包情報を示し管理する当事者であり、(B) エンドユーザーの追跡小包情報のためにAfterShipサービスを利用しているユーザーを意味します。 (ii) 「追跡小包情報」とは、エンドユーザーによって認定運送業者に委託された小包であり、関連する追跡および小包情報が追跡および小包情報の仲介者のプラットフォーム、製品またはサービスを通じてAfterShipに提供されるものを意味します。

  4. 6.4 **配送サービス。** AfterShipは、いかなる種類の配送サービスも提供しません。ユーザーは、配送プロバイダーを通じて行われたすべての出荷に関する適用されるすべての条件に従う責任を単独で負い、そのような出荷はユーザーとその配送プロバイダーとの間の問題です。ユーザーは、厳しく規制された業界(国、連邦、州、または地方を問わず)内での出荷について、危険物や有害物質のラベル付けを含む、配送プロバイダーに警告する義務があります。ユーザーの出荷内の商品のうち、「危険物」と指定されているもの、または追加の配送規制(「制限物」や「腐敗性物質」など)への準拠が必要なもの(総称して「規制品」)については、ユーザーは(a)そのような規制品の存在を配送プロバイダーに直ちに通知し、(b)規制品を明確にラベル付けし、規制品に対する変更や追加があった場合には直ちに配送プロバイダーに警告する継続的な義務を負います。

  5. 6.5 **免責事項。** ユーザーは、AfterShipが第三者サービスの利用やそのプライバシー慣行、データセキュリティプロセス、その他のポリシーに対する信頼によって生じるいかなる損失や損害についても責任を負わないことに同意します。ユーザー、AfterShipのサービスの他のユーザー、エンドユーザー、または第三者サービスプロバイダー(配送プロバイダーを含む)との間に紛争が発生した場合、AfterShipが関与する義務はないことをユーザーは認め、同意します。その際、ユーザーはAfterShipグループをそのような紛争に関連するあらゆる請求、要求、損害から解放し、補償し、守ることを約束します。

7. 請求書発行

  1. 7.1 **税金。** 本契約に基づく支払いに課されるすべての税金はユーザーが負担し、ユーザーはそれに対する税金を直接支払い、AfterShipが支払うまたは徴収する税金を速やかにAfterShipに返金します。適用法により税金の源泉徴収が必要な場合、ユーザーはAfterShipが受け取る金額が本契約で支払われるべき金額と同等になるように追加で支払います。ユーザーはAfterShipのサービスに税金がかかるかどうかを判断する責任があり、AfterShipが求める関連する税金情報や文書を提供します。

  2. 7.2 **料金の支払い。** すべての支払額は、(a) 請求書に記載された日付、(b) サービスプランの契約日、または (c) 作業指示書に記載された日付のいずれか遅くともその日までに支払われるものとします。支払いは、AfterShipが現金または入金確認済みの資金を受け取るまで完了したとはみなされません。AfterShipは、該当する作業指示書に記載された請求サイクルに従って請求書を発行しますが、追加サービスは特に記載がない限り、毎月請求されます。本契約に基づくすべての支払いは、いかなる控除、相殺、反訴もなく全額支払われるものとし、ここに明示的に記載されている場合を除き、返金不可です。作業指示書に記載された正味支払日数は暦日であり、週末や祝日も含まれます。購読期間の終了または満了は、請求された金額または満了または終了日以前に発生した金額の支払い義務に影響を与えません。ユーザーがデビットカード、クレジットカード、またはその他の第三者支払いプラットフォーム(それぞれ「支払いゲートウェイ」)で支払う場合、ユーザーはAfterShipが支払いゲートウェイ処理を管理するために第三者を利用し、関連する手数料を負担することを認め、また、AfterShipがサービスプランの更新時に適用される料金を提供された支払いゲートウェイに自動的に再請求することに同意します。

  3. 7.3 **価格およびサービスプランの変更。** 作業指示書で別段の合意がない限り、AfterShipは、(i) 変更が通知後30日以上経過してから適用されること、(ii) 第三者サービスのコスト増加に伴う料金調整を含むことを条件に、サービスプラン(価格、機能、オプションを含む)をいつでも変更することができます。第三者サービスが新たな/追加の料金またはサーチャージを課す場合、AfterShipは、(a) これらのコストを反映するようにサービス料金を調整するか、(b) その第三者サービスに関連する影響を受けたサービスを中止することができます。通知後にサービスを継続して使用することは、本セクションに基づく変更の受諾を意味します。

  4. 7.4 **支払い代理人。** ユーザー登録住所が米国にある場合、AfterShipはその関連会社であるAfterShip Inc.(「AfterShip USA」)が米国での販売、請求および徴収サービス(「米国支払い代理人サービス」)を担当します。AfterShip USAは米国支払い代理人サービスのみを担当し、サービスの提供はAfterShipが行います。
  5. 7.5 **Shopifyユーザー。** 米国支払い代理人サービスはShopifyユーザーには適用されず、AfterShipはユーザー登録住所が米国にある場合を含め、Shopifyユーザーに対して請求を行います。

  6. 7.6 **遅延支払い。** 支払いが遅れた場合、作業指示書に記載された利率(月単位で日割り計算)が未払い金の残高に適用されます。AfterShipは、ユーザーからの支払いをまず累積利息に充当し、その後元本に充当します。徴収が必要な場合、ユーザーはその徴収に関連する費用、法的費用、弁護士費用、裁判費用、徴収機関の手数料を含むがこれらに限定されない費用を負担するものとします。

8. 契約解除および違反に対する救済措置

  1. 8.1 **終了。** ユーザーがこれらの条件に基づく義務に違反した場合、AfterShipは(a)サービスの提供を直ちに終了し、(b)書面による通知により、現在有効な作業指示を含むサブスクリプション期間を事前に終了することができます。
  2. 8.2 **暫定的および衡平法上の救済措置。** 第10条にかかわらず、ユーザーはこれらの条件の違反がAfterShipおよびその関連会社に取り返しのつかない損害を引き起こす可能性があることを認め、AfterShipが他の利用可能な救済手段に加えて、暫定措置、差止救済および/またはその他の衡平法上の救済を、保証金やその他の担保を提供することなく、違反を防止または抑制するため、またはこれらの条件に基づく権利を保護するために取得する権利を有することに同意します。

  3. 8.3 **責任の制限。** AfterShipまたはその関連会社に対する請求は、ユーザーがここでのみ行うことができ、以下の条件に従います。(i) AfterShipは、そのような請求から生じる除外損失について責任を負いません。また、(ii) 法律でそのような制限や除外が禁止されていない限り、任意のサブスクリプション期間におけるすべての請求に関するAfterShipの最大累積責任は、そのサブスクリプション期間に関する一般責任上限を超えません。ユーザーは、上記の責任制限が、契約、不法行為、過失、その他の理由に基づいて責任が生じるか主張されるかにかかわらず、また予見可能かどうかにかかわらず、ユーザーまたはその関連会社がその可能性を知らされていたか認識していた場合でも適用されることを認めます。これらの条件の規定は、当事者間のリスクを配分し、ここに合意された価格およびその他の考慮事項はその配分を反映しています。これらの条件におけるすべての責任および救済の制限、除外および免責事項は、適用法で禁止されていない限り、契約上の放棄の可能性なしに最大限に適用されます。これらの条件のいかなるものも、(A) 重大な過失による死亡または身体傷害、(B) 詐欺、または(C) 法律上制限または除外できないその他の責任について、いずれの当事者の責任も制限または除外するものではありません。

  4. 8.4 **保証の免責事項。** ここに明示的に提供されている保証を除き、専有資料およびサービスは「現状のまま」、「すべての欠陥を含む」および「利用可能な状態で」提供され、AfterShipは、専有資料および/またはサービスに関して、口頭または書面、明示または黙示を問わず、法律またはその他の法令、または履行過程、取引または商慣習から生じるかどうかにかかわらず、最大限に法律で許可される範囲で、いかなる表明、保証および/または条件も行わず、ここに完全に否認します。これには、専有資料またはサービスがユーザーの要件を満たすこと、またはその使用が中断されないこと、またはエラーがないこと、または商品性、特定の目的への適合性、所有権または非侵害に関する表明、保証または条件が含まれます。さらに、AfterShipは、専有資料またはサービスの使用に関連してユーザーの行為または不作為に関して、ここで責任を負わないものとします。これには、(I) 専有資料および/またはサービスおよびその結果のテストおよび使用に関して適切な予防措置を講じること、または (II) 適用法に従って専有資料およびサービスを使用することをユーザーが怠ったことが含まれます。法律で許可される最大限の範囲で、AfterShipグループは、サービスに関連するウイルスまたはその他の有害なコンポーネントに関するいかなる保証も否認します。AfterShipは、第三者サービスに関していかなる表明または保証も行わず、前述に関するいかなる表明または保証、および前述のいかなる不履行に関するいかなる請求も、ユーザーと該当する第三者サービスプロバイダーとの間でのみ行われます。

  5. 8.5 **作業指示書の自動更新。** これらの条件にかかわらず、書面で別段の合意がない限り、作業指示書は自動的に更新され、これらの条件または適用される作業指示書に従って早期に終了することができます。各作業指示書は、初回のサブスクリプション期間の後、同じ長さの追加のサブスクリプション期間に自動的に延長されます。ただし、いずれかの当事者が、当該サブスクリプション期間の終了の少なくとも三十(30)日前に書面で終了の通知を行わない限り、そうなります。価格設定、クォータ、料金、単価、その他の要素は、これらの条件に従って、AfterShipの裁量で各次のサブスクリプション期間に対して修正される場合があります。

9. 第三者の請求

  1. 9.1 **補償。** 第三者からの請求がいずれかの当事者(「補償を受ける側」)に対して行われた場合:(a)補償を受ける側は、速やかに他方の当事者(「補償を行う側」)にその請求を通知し、関連するすべての必要な支援と情報を提供し続け、損害を軽減するために必要なすべての行動を取るものとします。(b)補償を受ける側は、補償を行う側に対して、補償を受ける側の名において、請求に関する対応、交渉、防御を管理するための完全な権限を与え、補償を受ける側は、和解に同意せず、認識を行わず、または行動を取らず、または行動を取らないことにより、請求の防御を損なう可能性がある場合には、いかなる行動も取らないものとします。(c)上記の条件を完全に遵守することを条件として、補償を行う側はその請求を防御し、セクション8(終了および違反に対する救済)に従い、補償を受ける側が最終的かつ執行可能な裁判所の判決、和解、または補償を行う側が同意した関連する請求に関する最終的かつ執行可能な仲裁裁定に基づいて支払うべき損害を補償を受ける側に返済するものとします(それぞれ、「最終決定」)。

  2. 9.2 **追加のユーザー救済策。** AfterShipが第三者の侵害請求がユーザーに対して提起される可能性があると判断した場合、またはその請求が成功する可能性が高いと判断した場合、AfterShipは合理的な努力を行いますが、(a) ユーザーが影響を受けた専有資料を使用し続ける権利を確保する、または (b) ユーザーに機能的に同等で、かつ侵害していない専有資料を提供する、または (c) 専有資料を修正して、侵害がない状態にする。ただし、AfterShipが上記の行動が合理的に実行可能でないと判断した場合、AfterShipは書面による通知でサブスクリプション期間を終了することができ、その場合、AfterShipは第三者の侵害請求の対象となった適用されるサービスプランに基づいて支払われた料金の経過分をユーザーに返金します。

  3. 9.3 **排他的救済策。** 本セクション9は、AfterShipおよびその関連会社の全責任を述べており、ユーザーおよびそれを通じて請求するいかなる人物または法人の唯一かつ排他的な救済策を述べています。

10. 適用法および管轄

  1. 10.1 **準拠法。** これらの条件およびこれに関連する事項、紛争、論争、請求または意見の相違(非契約上の請求を含む)(それぞれ「紛争」)は、選定フォーラムの法律に従って解釈され、準拠します。法の抵触、規則または規定を考慮することなく。「選定フォーラム」は、管轄特定の条件に記載されており、これらの一般条件にすべての点で適用されます。
  2. 10.2 **管轄地。** セクション8.2に基づくいずれかの当事者の救済の権利を損なうことなく、いずれの当事者も、かかる紛争が選定フォーラムの紛争解決フォーラムの専属管轄であることに、ここに取り消し不能かつ無条件で同意します。

11. 一般

  1. 11.1 **不可抗力。** AfterShipは、これらの条件に基づくサービスの履行が不可抗力によって遅れたり妨げられたりした場合、その責任を負いません。
  2. 11.2 **分離可能性。** 条項(またはその一部)が無効、違法、または執行不能とされた場合、その条項は適用法や裁判所の決定の範囲内で、無効な条項の目的を最もよく達成するように変更され解釈されます。他の条項は引き続き有効です。
  3. 11.3 **譲渡。** ユーザーは、AfterShipの事前の書面による同意なしに、これらの条件や作業指示書、権利や義務を譲渡、割り当て、またはライセンスすることはできません。AfterShipは自由にこれらを譲渡、割り当て、またはライセンスすることができます。このセクションに違反した譲渡は無効です。
  4. 11.4 **権利放棄なし。** いずれかの当事者による違反や不履行の放棄は、他の権利やその後の違反、不履行の放棄を意味するものではありません。いずれかの当事者がこれらの条件の条項を執行しない、または遅延した場合でも、それは将来の執行の放棄とは見なされません。

  5. 11.5 **独立請負業者。** 各当事者は、本契約の各部分の履行において独立した請負業者であり、共同事業、パートナーシップ、雇用者-被雇用者関係などを結ぶ意図はありません。

  6. 11.6 **完全合意。** 本契約、すべての追加条項、および本契約に基づく適用可能な作業指示書は、以前および同時期のすべての提案、声明、販売資料またはプレゼンテーション、および口頭および書面による契約をすべて覆し、本契約の主題に関する当事者の完全な理解を含んでいます(以前の秘密保持契約を含む)。

  7. 11.7 **存続。** 本契約の第4条(知的財産権)、第8.3条(責任の制限)、および第9条(第三者の請求)に含まれる権利および義務は、サブスクリプション期間が終了または満了した後も引き続き有効です。第1.6条(保険)および第8.4条(保証の免責)に含まれる権利および義務は、サブスクリプション期間の終了または満了後3年間有効です。第3条(機密性および個人データ)に含まれる権利および義務は、サブスクリプション期間の終了または満了後5年間有効です。ただし、(a) 開示者の営業秘密を構成する機密情報については、その義務は5年間または適用法で営業秘密として保護されている限り長く有効であり、(b) 個人データについては、適用されるデータ保護法で求められる限り有効です。

12. 解釈と定義

  1. 12.1 **解釈。** これらの条件、追加条件、および文書はすべて英語で提供され、サービスやコミュニケーションも英語で行われます。翻訳は、必要な場合を除き、法的効力を持ちません。ユーザーは、これらの条件に加入する前に、他の当事者による表明や保証に依拠していないことを認めます。「含む」という用語は「含むがこれに限定されない」という意味であり、単数形は複数形を含み、複数形は単数形を含みます。これらの条件と作業指示書が矛盾する場合、作業指示書が特に修正を意図していない限り、これらの条件が優先されます。
  2. 12.2 **定義された用語。** 大文字で始まる用語は、これらの条件または以下に記載されている意味を持ちます:

アカウント とは、ユーザーによってまたはその代理として作成されたすべてのAfterShipアカウントを意味します。

アフィリエイトとは、特定の企業を直接的または間接的に支配する、またはその支配下にある、もしくは共通の支配下にある企業を指し、AfterShipグループに関しては、Automizely Pte. Ltd.およびその支配下にある企業を指します。ここでの「支配」とは、議決権のある株式の所有、契約、またはその他の手段を通じて、企業の管理または方針を指示または影響を与える力を指します。

AfterShip私たち私たちのは、Automizely Pte. Ltd.を意味します。

AfterShipグループは、Automizely Pte. Ltd.およびそのアフィリエイトを意味します。

AfterShip Oneは、AfterShipが提供する一体型サービスを意味し、ユーザーはプラットフォームを使用し、適用されるサブスクリプション条件に従ってすべての機能を購読するアクセスを受け取ります。

匿名化データとは、AfterShipがサービスの使用または製品、サービス、ユーザーおよび/またはエンドユーザーのグループまたはカテゴリについて収集するデータ(ユーザーのデータを含む)であり、個々の識別、識別可能な情報および/またはその他の個人データが不可逆的に削除されたものを意味します。

APIとは、AfterShipによって開発および有効化されたアプリケーションプログラミングインターフェースを指し、AfterShipアプリケーション開発者およびAPI契約によって管理され、HTTPリクエストを通じて自動的にAfterShipインスタンスとやり取りすることを可能にするAfterShip REST APIや、AfterShipインスタンスを他のウェブアプリケーションと統合することを可能にするAfterShipアプリケーション開発APIを含む、サービスの特定の機能にユーザーがアクセスできるようにします。

適用されるデータ保護法とは、当事者に拘束力のある個人データに適用されるすべてのデータ保護およびプライバシー法を指し、これには(i)一般データ保護規則(2016/679)(「GDPR」)、プライバシーおよび電子通信に関する2002/58/EC指令、その他の適用されるEUおよび国内法および規制、(ii)2018年のカリフォルニア消費者プライバシー法およびその規制(「CCPA」)、(iii)2018年の英国データ保護法(「UK GDPR」)、(iv)2023年9月1日に施行されたスイスの新しい連邦データ保護法(「nFADP」)、(v)シンガポールの2012年個人データ保護法、および(vi)個人データに関して適用されるすべてのデータ保護法および規制が含まれ、いずれの場合も随時改正、置換または更新されるものを含みます。

アプリケーションとは、ユーザーが開発し、APIを利用または連携して、これらの利用規約に基づきエンドユーザーに提供することが許可されたウェブまたはその他のソフトウェアサービスやアプリケーションを指します。

認定グループメンバーとは、ユーザーの関連会社を指します。ただし、ユーザーまたはその関連会社の支配権の変更によって認定グループメンバーとなった企業は除きます。

認定個人とは、ユーザーまたは認定グループメンバーの人員であり、サービスのログインおよびアクセス制限機能で明確に名前が示されている個人を指し、適用される作業指示書の発効日にサービスを利用する権利を持つか、ユーザーが支払った追加サービス料金の対象となっている個人を指します。

認定サブプロセッサーとは、AfterShipデータ処理契約のスケジュールBで定義されている認定サブプロセッサーを指します。

認定キャリアとは、AfterShipデータ処理契約のスケジュールBで定義されている認定キャリアを指します。

請求とは、これらの条件に関連して、当事者またはその関連会社に対する他の当事者またはその関連会社(またはそれらを通じて請求する者)によるすべての請求を指し、紛争、違反の請求、またはここに基づく償還または補償の請求を含みます。これには、契約、不法行為、過失、その他の理由に基づくものが含まれます。

機密情報とは、開示当事者が開示した情報で、「機密」とラベル付けされたもの、または情報の性質からして合理的に機密と理解されるものを指します。ただし、匿名化データおよび提供された資料は除きます。

コンテンツとは、サービス、サイト、アプリケーション、またはソフトウェアに含まれるすべてのコンテンツを指し、テキスト、グラフィック、ドキュメント、テンプレート、ユーザーインターフェース、ビジュアルインターフェース、写真、製品および仮想製品の説明とデザイン、FAQ、ビデオ、ロゴ、AfterShipの商標(AfterShip®のマークおよびサイト、アプリケーション、ソフトウェア、またはドキュメントに表示されるすべてのロゴを含む)、音、音楽、アートワーク、コンピューターコードおよびプログラミングを含み、これらのコンテンツの配置を含む、AfterShipによって所有、管理、またはライセンスされている可能性があります。

提供資料とは、AfterShipがソフトウェアやサービスに組み込むために提供された資料で、AfterShipグループが一般の顧客に開示または配布する可能性のあるものを指します。

データまたはユーザーデータとは、ユーザーがサービスを利用する際にサービスに提出したすべてのデータ、電子データ、テキスト、メッセージ、メール、追跡データ、写真、画像、音声資料、ビデオ、その他のコンテンツや資料を指します。

ドキュメントとは、AfterShipがサイトを通じてまたはその他の方法でユーザーに提供または利用可能にしたサービスの機能を説明する書面や電子文書、画像、ビデオ、テキスト、音声を指します。

エンドユーザーとは、(i) ユーザーの顧客である個人または法人、または (ii) AfterShipがユーザーに提供するサービスの一環として個人データを処理している個人または法人を指します。

企業ユーザーとは、AfterShipとサービス注文を締結したユーザーを指します。

除外イベントとは、以下のいずれかを指します。(a) これらの利用規約、ドキュメント、またはAfterShipの推奨に従わないサービスの使用。(b) ソフトウェア外部のいかなる事象、具体的には(i) 必要なスキルや訓練を欠くユーザースタッフによるサービスの不適切な使用、または(ii) AfterShipが書面で承認していない第三者要素とのサービスの組み合わせや使用、または(iii) ユーザーまたはその代理によって提供された材料、仕様、またはデータ。

除外損失とは、間接的、偶発的、結果的、特別、懲罰的およびその他の非直接的損害、ならびに使用の損失、収益や利益の損失、事業の損失、信用の損失、作業停止、遅延損害およびカバーのための費用、コンピュータの故障や誤動作、データの損失、評判の損害および取引損失を含む損害を指します。また、第三者の請求(ここに明示的に参照されている第三者請求またはその他の種類の第三者請求を除く)から生じる損害も含まれます。

機能とは、AfterShipが提供するサービスの個々の機能を指し、個別に契約されるか、AfterShip Oneを通じて契約されるかにかかわらず、AfterShipの機能特定条件に記載されている各サービスを指し、ユーザーが購読できるものです。

不可抗力とは、神の行為、禁輸、戦争、テロ行為、暴動、火災、地震、核事故、洪水、ストライキ、停電、火山活動、異常に厳しい気象条件、ハッカーや第三者のインターネットサービスプロバイダーの行為など、当事者が合理的に制御できない行為や出来事を指します。

一般責任上限とは、ユーザーがAfterShipに支払った金額から、既に返金された部分を除いた、損害賠償請求の原因となる最初の出来事の直前12か月間の支払額に相当する金額を指します(税金を除く)。

IPRとは、世界のいかなる国や地域においても認識される知的財産権やその他の所有権を指し、登録の有無にかかわらず、発効日現在またはその後に存在するすべての特許、商標、著作権、発明、ソフトウェア、ウェブサイト、アプリケーション、プロセス、方法論、ドメイン名、文書、情報、テンプレート、ツール、営業秘密、商号、コモンロー商標権、データベース、ノウハウを含むすべての申請および登録を含みます。

個人データは、適用されるデータ保護法で定義されている意味を持ち、そうでない場合はGDPRで定義されている意味を持ちます。

レポートとは、(i) AfterShipが定義する他のユーザーグループと比較してユーザーのパフォーマンスを測定・分析するベンチマークレポート、または(ii) ユーザーのサービス全体のパフォーマンスを測定・分析するパフォーマンスレポートを指し、過去のパフォーマンスを評価する比較・ベンチマークツールを含み、ユーザーは契約期間中にこれを購読できます。

サービスとは、AfterShipがユーザーに提供するすべてのサービスを指し、サイトの利用・アクセス、ソフトウェア、API、ドキュメント、AfterShip Oneおよびその機能へのアクセスを含みます。

サービスプランとは、サイト、ドキュメント、または作業指示書に詳細が記載されているユーザーが購読する特定のプラン、およびそのプランに関連するサービスの部分を指します。

配送プロバイダーとは、第三者の配送サービスプロバイダーを指します。

Shopifyユーザーとは、Shopifyプラットフォームを通じてサービスを利用するすべてのウェブサイトユーザーを指しますが、Stripe請求システムを使用するユーザーは除きます。

サイトまたはウェブサイトとは、AfterShipが運営または所有するすべてのウェブサイトを指し、www.aftership.com、automizely.com、postment.com、およびreturnscenter.comが含まれます。

ソフトウェアとは、AfterShipがユーザーに提供するすべてのソフトウェアを指します。

ストアとは、アカウントに関連するすべてのオンラインまたは実店舗を指します。

下請けサービスプロバイダーとは、ユーザーがサービスやソフトウェアに関して業務を委託する下請け業者を指します。

下請け業者とは、AfterShipの場合、AfterShipまたはその関連会社が契約上の義務を果たすために関与する、認定キャリアを除くすべての個人または法人を指し、ユーザーの場合、ユーザーを通じて専有資料にアクセスするすべての個人および法人を指し、各ユーザーおよびユーザーエンティティを含みます。

サブスクリプション期間とは、ウェブサイトユーザーの場合、サービスプランに記載されたサービスの一部を利用する期間、またはエンタープライズユーザーの場合、作業注文に定義された期間を指し、いずれの場合も契約に基づき早期終了することがあります。

税金とは、付加価値税、売上税、商品およびサービス税、使用税または源泉徴収税を含む、すべての税金、課税、義務または類似の政府の評価を指し、これらに対する罰金および利息を含みますが、AfterShipに課されるシンガポールの法人所得税は除きます。

第三者請求とは、補償対象者に対して開始された法的手続きであり、請求において (i) 適用されるデータ保護法の違反およびこれらの条件に基づく個人データに関連する義務、または (ii) 第三者侵害請求が主張されている場合を指します。ただし、除外事象から発生する第三者請求は除きます。ここで、第三者侵害請求とは、(a) ユーザーが補償対象者である場合、ベルヌ条約加盟国(「ベルヌ国」)において、ユーザーの本サービスの使用が第三者の著作権を侵害していると主張する法的手続きを指します。または、(b) AfterShipが補償対象者である場合、ベルヌ国において、ユーザーが本サービスに関連して第三者の素材またはコンテンツを使用すること、またはAfterShipが本サービスに関連して提供された素材またはその他の素材を使用することが第三者の知的財産権を侵害していると主張する法的手続きを指します。

サードパーティサービスとは、サービスがリンクする、またはユーザーがサービスに関連して接続または有効化することができるサードパーティの製品、アプリケーション、サービス、ソフトウェア、製品、ネットワーク、システム、ディレクトリ、ウェブサイト、データベースおよび情報を意味し、サービスに統合される可能性のある特定のサードパーティサービスを含みます。

サードパーティ配送サービスとは、ユーザーが使用することができる配送サービスに関連するサードパーティサービス(製品、アプリケーション、追加サービス、ソフトウェア、ネットワーク、システム、ディレクトリ、ウェブサイト、データベースおよび情報を含む)を意味します。

ユーザーあなたあなたのとは、サイトおよび/またはサービスを使用する個人または法人およびその関連会社を意味します。

ユーザー登録住所とは、(i) ユーザーアカウントに表示されるウェブサイトユーザーの登録住所、または (ii) 作業指示書に表示される企業ユーザーの登録住所を意味します。

ウェブサイトユーザーとは、AfterShipとサービス注文を締結していないユーザーを意味します。

作業指示書とは、(i) 作業指示書またはSOW、または (ii) サービス注文を意味し、これらの文書は当事者によって実行され、これらの条件に基づいて提供されるサービスおよび適用される料金、その他の相互に合意された商業的または技術的条件を記述します。