Ці Умови надання послуг («Умови» або «Умови надання послуг») є контрактом, що регулює використання функцій і послуг AfterShip клієнтами. Він складається з наступних документів:

  • Загальні умови AfterShip: Ці умови регулюють використання вами функцій та послуг AfterShip, і будь-які посилання на Умови включають Загальні умови AfterShip.

  • Специфічні умови функцій AfterShip: Ця сторінка стосується умов та положень, специфічних для певних послуг та функцій AfterShip, на які ви підписані.

  • Угода про обробку даних AfterShip: Це пояснює, як ми обробляємо персональні дані при наданні наших послуг, включаючи всі необхідні механізми передачі даних.

  • Умови технічної підтримки AfterShip: Це визначає послуги технічної підтримки, пов'язані з вашим планом обслуговування.

  • Політика прийнятного використання AfterShip: Ця політика визначає дозволені використання та заборонені дії при доступі або використанні послуг AfterShip, забезпечуючи дотримання правових стандартів, етичної поведінки та захист від зловживань або неправильного використання послуг.

  • Угода розробника додатків та API AfterShip: Ці умови регулюють використання вами API AfterShip.

  • Умови, специфічні для юрисдикції: Залежно від Вашого місцезнаходження, деякі з цих умов, специфічних для юрисдикції, будуть застосовуватися до Вас, і які закони будуть регулювати відносини між Вами та Нами.

  • Політика конфіденційності AfterShip: Наша Політика конфіденційності застосовується до Персональних даних, які Ми збираємо та обробляємо як уповноважений з обробки даних у управлінні відносинами з клієнтами, виставленні рахунків та виконанні податкових і юридичних зобов'язань.

  • Політика щодо файлів cookie AfterShip: Наша Політика щодо файлів cookie пояснює, як ми використовуємо файли cookie та подібні технології для покращення Вашого досвіду, аналізу використання сайту та управління взаємодіями з клієнтами на нашому Сайті.

Загальні умови AfterShip: Ці умови регулюють використання вами функцій та послуг AfterShip, і будь-які посилання на Умови включають Загальні умови AfterShip.

Специфічні умови функцій AfterShip: Ця сторінка стосується умов та положень, специфічних для певних підписаних послуг та функцій AfterShip.

Угода про обробку даних AfterShip: Тут пояснюється, як ми обробляємо персональні дані при наданні наших послуг, включаючи всі необхідні механізми передачі даних.

Умови технічної підтримки AfterShip: Тут визначаються послуги технічної підтримки, пов'язані з вашим планом обслуговування.

Політика прийнятного використання AfterShip: Ця політика визначає дозволені використання та заборонені дії при доступі або використанні послуг AfterShip, забезпечуючи дотримання правових стандартів, етичної поведінки та захист від зловживань або неправильного використання послуг.

Угода розробника додатків та API AfterShip: Ці умови регулюють використання вами API AfterShip.

Специфічні умови юрисдикції: Залежно від Вашого місцезнаходження, деякі з цих умов можуть застосовуватися до Вас, визначаючи, які закони регулюватимуть наші відносини.

Політика конфіденційності AfterShip: Наша Політика конфіденційності стосується Персональних даних, які Ми збираємо та обробляємо як контролер даних для управління відносинами з клієнтами, виставлення рахунків та виконання податкових і юридичних зобов'язань.

Політика використання файлів cookie AfterShip: Наша Політика використання файлів cookie пояснює, як ми використовуємо файли cookie та подібні технології для покращення Вашого досвіду, аналізу використання сайту та управління взаємодією з клієнтами на нашому сайті.

Ми можемо періодично оновлювати ці Умови та повідомляти Вас про будь-які зміни через сповіщення в додатку, на сайті або електронною поштою, якщо Ви підписалися на отримання оновлень. AfterShip залишає за собою право: (1) змінювати або оновлювати будь-які з Умов обслуговування, які набувають чинності після їх розміщення на сайті; (2) тимчасово призупиняти або переривати доступ до Сервісу для обслуговування або інших розумних цілей; та/або (3) вносити зміни до Сервісу, включаючи додавання, видалення або зміну функцій та опцій у Сервісі.

Продовження використання вами Сервісу означає вашу згоду з оновленими Умовами, тому ми рекомендуємо вам регулярно переглядати цю сторінку. Якщо ви не погоджуєтеся з будь-якими оновленнями, ваш єдиний варіант — припинити користуватися Сервісом.

Якщо будь-яка особа укладає ці Умови від імені компанії, організації або іншої юридичної особи (Суб'єкт), така особа погоджується з цими Умовами, або натискаючи на поле, що підтверджує прийняття, або виконуючи Робочий наказ або інший документ, що посилається на ці Умови, або використовуючи (або здійснюючи будь-яку оплату за) Послуги, або іншим чином підтверджуючи прийняття Умов, така особа: (1) погоджується з цими Умовами від імені Суб'єкта, зазначеного як Користувач у Робочому наказі (якщо застосовно) або Суб'єкта, для якого така особа діє; і (2) засвідчує та гарантує, що така особа є повнолітньою для укладення договору з AfterShip і має повноваження зв'язати Суб'єкт з цими Умовами.

ЗАГАЛЬНІ УМОВИ AFTERSHIP

1. ПОСЛУГИ AFTERSHIP

  1. 1.1 **Умови підписки.** Умови підписки застосовуються до кожного плану обслуговування. Користувач повинен або (i) купити кредити відповідно до умов, зазначених на сайті, (ii) сплатити абонентську плату, зазначену на сайті, або (iii) укласти замовлення на виконання робіт. За умови дотримання вами цих умов, AfterShip надає користувачу обмежене, яке може бути відкликане, непередаване, без права субліцензії право на доступ і використання частини сервісу відповідно до плану обслуговування протягом терміну підписки. Перехід на нижчий план обслуговування, коли це дозволено на сайті або в замовленні на виконання робіт, може призвести до втрати контенту, функцій або доступу до певних частин сервісу, які раніше були доступні користувачу. AfterShip не несе відповідальності за таку втрату. Коли термін підписки закінчується, AfterShip може знизити, призупинити або припинити доступ до раніше доступної частини сервісу у зв'язку з раніше обраним планом обслуговування. Крім того, ви визнаєте, що якщо ваш обліковий запис залишається бездіяльним більше одного (1) року, AfterShip може назавжди видалити обліковий запис, ваші дані та будь-які інші дані, пов'язані з таким обліковим записом. Для уникнення сумнівів, невикористання вашого облікового запису протягом терміну підписки на план обслуговування або протягом оплаченої підписки відповідно до замовлення на виконання робіт не вважається бездіяльністю.

  2. 1.2 **Зміна Послуг.** AfterShip може змінювати Послугу або будь-яку її частину, включаючи додавання, видалення або зміну функцій та опцій у межах Послуги. У разі суттєвої зміни Послуги, AfterShip заздалегідь повідомить Користувача про таку зміну.

  3. 1.3 **Інтернет-з'єднання.** Користувач визнає, що для належної передачі Послуги потрібне Інтернет-з'єднання, і далі визнає, що Користувач несе відповідальність за придбання та підтримку мережевих з'єднань, які з'єднують мережу з Послугою, включаючи браузерне програмне забезпечення, яке підтримує протоколи, що використовуються AfterShip, включаючи протокол Secure Socket Layer (SSL). AfterShip не несе відповідальності за будь-яку модифікацію або компрометацію даних, включаючи Дані Користувача, спричинену передачею через комп'ютерні мережі або телекомунікаційні засоби, які не належать, не експлуатуються або не контролюються AfterShip, а також за надійність або продуктивність будь-яких згаданих з'єднань.

  4. 1.4 **Обов'язки Користувача.** Користувач відповідає за дотримання цих Умов та всі дії, що відбуваються під його Обліковим записом, а також за його Дані, включаючи: (i) використання Сервісу, зберігання та передачу Даних відповідно до закону; (ii) забезпечення, що використання Сервісу та Даних не порушує права інтелектуальної власності та конфіденційності третіх осіб, і наявність всіх необхідних згод; (iii) визначення, чи є Сервіс або інформація з нього точною або достатньою для його цілей; (iv) доступ до Сервісу лише в межах дозволеної ліцензії. Щодо Уповноваженої Особи, Користувач погоджується (a) забезпечити, щоб кожна Уповноважена Особа мала унікальний Логін, який використовує лише одна особа; та (b) відповідати за збереження конфіденційності Логіну, обмежуючи його розголошення лише необхідному Персоналу з дотриманням суворих зобов'язань щодо конфіденційності.

  5. 1.5 **Оновлення.** З метою розвитку Сервісу AfterShip може тимчасово призупинити доступ Користувача до Сервісу та його використання: (i) під час запланованого простою для оновлень та технічного обслуговування; (ii) для вирішення технічних проблем, що виникають внаслідок форс-мажору або пов'язаних з ним обставин; (iii) якщо AfterShip підозрює або виявляє комп'ютерний вірус або шкідливе програмне забезпечення щодо використання Користувачем Сервісів або файлу, пов'язаного з ними; та/або (iv) якщо AfterShip визначає, що доступ Користувача до Сервісів та їх використання становить ризик для Сервісів, AfterShip інших користувачів або кінцевих користувачів Сервісу. AfterShip докладе всіх зусиль, щоб повідомити Користувача заздалегідь про будь-який запланований простій та запланувати такий простій на вихідні (тобто, за Тихоокеанським стандартним часом (GMT \-8)) та інші години поза піковими навантаженнями.

  6. 1.6 **Страхування.** Кожна Сторона повинна підтримувати протягом Терміну підписки будь-яке відповідне страхування щодо свого бізнесу та, як може вимагатися законом, за власний рахунок та з комерційно надійними страховиками. AfterShip може робити обґрунтовані запити на підтвердження такого страхування, обсяг та сума покриття якого повинні бути підтверджені у відповідному сертифікаті покриття.

  7. 1.7 **Субпідрядники.** AfterShip може залучити одного або кількох субпідрядників для надання певних частин Послуг. Крім того, Користувач може залучити одного або кількох субпідрядних постачальників послуг для надання послуг щодо Послуг та/або Програмного забезпечення. У будь-якому випадку кожна Сторона несе відповідальність за дії свого Субпідрядника, включаючи положення цих Умов, які застосовуються до них в такій же мірі, як якщо б така Сторона вчинила такі дії безпосередньо.

  8. 1.8 **Технічна підтримка.** Протягом терміну підписки AfterShip надаватиме Користувачу технічну підтримку відповідно до Умов технічної підтримки AfterShip, які будуть надані на основі розумних старань у виконанні Послуг.

2. ОБМЕЖЕННЯ

  1. 2.1 **Санкції.** Користувач підтверджує, що: (i) не перебуває і не веде діяльність у країні, яка підлягає ембарго, санкціям або заборонена будь-яким урядом, включаючи ті, що зазначені в списках санкцій Офісу контролю за іноземними активами США (OFAC), Карти санкцій Європейського Союзу, Офісу реалізації фінансових санкцій Великобританії та Монетарного управління Сінгапуру (MAS) (кожна з них Санкціонована країна), (ii) не включений до урядового списку заборонених або обмежених осіб Санкціонованої країни (індивідуально та колективно, Список санкцій) та/або (iii) не має жодних справ, взаємодій або продажу товарів чи послуг у зв'язку з Санкціонованою країною або особою, включеною до Списку санкцій. Крім того, доступ і використання Послуг у країнах, де вони є незаконними, заборонено.

  2. 2.2 **Заборонені дії.** Незважаючи на будь-які протилежні положення, будь-яке використання Послуг або Конфіденційної інформації AfterShip, яке не є прямо дозволеним у цих Умовах, заборонено, включаючи будь-яку спробу: (a) ліцензувати, субліцензувати, продавати, перепродавати, здавати в оренду, передавати, призначати, розповсюджувати або ділитися часом будь-якими правами, наданими цими Умовами, будь-якій третій стороні, за винятком випадків, дозволених цими Умовами або з попереднім письмовим дозволом AfterShip; (b) модифікувати, адаптувати або зламувати Послугу або іншим чином намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуги або пов'язаних систем чи мереж; (c) неправдиво натякати на будь-яку асоціацію або партнерство з AfterShip; (d) використовувати Послугу в будь-який незаконний спосіб, включаючи порушення прав на приватність будь-якої особи; (e) використовувати Послугу для надсилання небажаної або несанкціонованої небажаної пошти, спаму, пірамідальних схем або інших форм дублюючих або небажаних повідомлень (включаючи порушення чинних законів про телемаркетинг) або не виконувати будь-які реєстрації Не дзвонити або інші уподобання та довідники кінцевих користувачів; (f) використовувати Послугу для зберігання або передачі файлів, матеріалів, даних, тексту, аудіо, відео, зображень або іншого контенту, що порушує права інтелектуальної власності будь-якої особи та будь-які права на приватність; (g) використовувати Послугу у будь-який спосіб, що заважає або порушує цілісність або продуктивність Послуги та її компонентів; (h) намагатися розшифрувати, декомпілювати, зворотно інженерити або іншим чином виявити вихідний код Програмного забезпечення, Сайту або Послуги; (i) використовувати Послугу для публікації, передачі, завантаження, посилання, надсилання або зберігання будь-якого контенту, що є незаконним, расистським, ненависницьким, образливим, наклепницьким, непристойним або дискримінаційним; (j) використовувати Послугу для публікації, зберігання, передачі, завантаження, посилання, надсилання або зберігання будь-яких вірусів, шкідливих програм, троянських коней, часових бомб або будь-якого іншого подібного шкідливого програмного забезпечення; (k) намагатися використовувати або використовувати Послугу в порушення цих Умов; (l) отримувати або намагатися отримати будь-які матеріали, документи або інформацію, включаючи особисту ідентифікацію, Персональні дані, дані паролів та іншу інформацію будь-якого іншого Користувача будь-якими засобами, які не були навмисно надані через Послугу; (m) перевіряти вразливість будь-якої системи або мережі AfterShip або порушувати будь-які заходи безпеки або аутентифікації, уникати, обходити, видаляти, деактивувати, погіршувати, розшифровувати або іншим чином обходити будь-які технологічні заходи, впроваджені AfterShip для захисту Послуги, Сайту або Програмного забезпечення; (n) використовувати або отримувати доступ до Послуги з метою моніторингу доступності, продуктивності або функціональності Послуги або для будь-яких інших подібних цілей порівняння; (o) видаляти або знищувати будь-які повідомлення про авторські права, власницькі позначки або повідомлення про конфіденційність, розміщені на, вміщені в або пов'язані з Послугами; (p) розробляти будь-які додатки або програми, метою яких є міграція Користувачів або Кінцевих користувачів від AfterShip та/або які надмірно навантажують Сайт, Програмне забезпечення та API AfterShip; (q) використовувати будь-які шрифти в порушення авторських прав будь-якої третьої сторони, будь-які URL-адреси шрифтів Google або будь-які шрифти, що містять інструменти відстеження IP-адрес; (r) використовувати Послугу, Сайт або Програмне забезпечення, або будь-які матеріали на них, для навчання будь-яких технологій глибокого навчання, машинного навчання, великих мовних моделей та/або інших технологій штучного інтелекту, включаючи будь-які та всі нейронні мережі, статистичні алгоритми навчання (такі як лінійна та логістична регресія, машини опорних векторів, випадкові ліси, кластеризація k-середніх), або навчання з підкріпленням; або (s) вводити особисту інформацію, що ідентифікує особу, від осіб молодше 18 років.

3. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ

  1. 3.1 **Конфіденційна інформація.** Будь-яка конфіденційна інформація Сторони або її Афілійованих осіб (далі - Сторона, що розкриває), яка передається Стороною, що розкриває, іншій Стороні (далі - Сторона, що отримує) або її директорам, посадовим особам, працівникам чи субпідрядникам (далі - Персонал) в результаті або у зв'язку з наданням Послуг, вважається Конфіденційною інформацією Сторони, що розкриває, якщо вона явно визначена або іншим чином чітко ідентифікована як така.

  2. 3.2 **Дозволені розкриття.** Персонал AfterShip матиме право доступу до Облікового запису Користувача та обробляти, використовувати, змінювати, передавати, відтворювати, відображати та розкривати Дані для надання Послуг, включаючи запити на підтримку Користувача. Крім того, Користувач погоджується, що AfterShip буде уповноважено (i) дозволяти Уповноваженим субпроцесорам, Уповноваженим перевізникам, Кінцевим користувачам, Постачальникам послуг доставки, Постачальникам послуг третіх сторін та їхнім працівникам, агентам і представникам (разом Уповноважені треті сторони) обробляти, використовувати, змінювати, передавати, відтворювати, відображати та розкривати Дані; (ii) використовувати, змінювати, відображати, відтворювати, розповсюджувати та створювати похідні Дані; та (iii) розкривати Дані (включаючи Конфіденційну інформацію) Уповноваженій третій стороні. Кожна Сторона також може розкривати Конфіденційну інформацію для (a) дотримання чинних законів та нормативних актів; (b) реагування на законні запити, юридичні процеси, накази суду/іншого юридичного органу та/або повістки; (c) захисту своїх прав або власності, включаючи виконання цих Умов або інших політик, пов'язаних з Послугою; та/або (d) захисту особистої безпеки.

  3. 3.3 **Заходи безпеки.** Кожна Сторона буде підтримувати розумні адміністративні, фізичні та технічні заходи безпеки для захисту безпеки, конфіденційності та цілісності Конфіденційної інформації.

  4. 3.4 **Основа для обробки даних.** У рамках надання Послуг AfterShip діє як Обробник даних і обробляє Персональні дані на основі інструкцій Користувача, і, використовуючи Сервіс будь-яким чином, Користувач прямо погоджується, що Угода про обробку даних AfterShip застосовується до такої обробки. Кожна Сторона погоджується передавати, обробляти, використовувати, змінювати, збирати та зберігати Персональні дані відповідно до Застосовних законів про захист даних. Надаючи будь-які Персональні дані до AfterShip, Користувач заявляє та гарантує, що Користувач (a) дотримується Застосовних законів про захист даних, (b) надав усі відповідні повідомлення та отримав будь-яку необхідну згоду від кожного суб'єкта даних, необхідну для обробки Персональних даних AfterShip, і (c) поінформував кожного суб'єкта даних про цілі, для яких обробляються Персональні дані. AfterShip збирає певну інформацію про Обліковий запис, Дані Користувача, Користувачів, Кінцевих користувачів, а також про пристрої, комп'ютери та інші інструменти, що використовуються у зв'язку з Сервісом як контролер даних. AfterShip використовує, розкриває та захищає ці дані, як описано в Політиці файлів cookie AfterShip та Політиці конфіденційності AfterShip.

  5. 3.5 **Виключення.** Конфіденційна інформація не включає інформацію (a) вже відому Отримуючій стороні на момент розкриття Розкриваючою стороною; (b) отриману Отримуючою стороною від третьої сторони, яка, як відомо Отримуючій стороні, не має зобов'язання конфіденційності щодо такої інформації; (c) яка є або стає загальнодоступною, окрім як через порушення цих Умов; (d) яка була або є незалежно розроблена Отримуючою стороною без використання Конфіденційної інформації Розкриваючої сторони; або (e) щодо існування комерційних відносин між Сторонами (але не умов таких відносин). Персональні дані та Конфіденційна інформація не включають (i) Надані матеріали, ані (ii) Анонімізовані дані, і AfterShip буде уповноважено використовувати, комбінувати, розкривати, аналізувати та створювати похідні роботи з усіх Анонімізованих даних, включаючи надання функцій панелі користувача або Звітів. Ніщо в цих Умовах та Угоді про обробку даних AfterShip не обмежує та не обмежує збір, використання та розкриття AfterShip Анонімізованих даних.

  6. 3.6 **Використання звітів.** Користувач (i) не повинен використовувати жодні Звіти для будь-яких цілей, окрім власних внутрішніх бізнес-цілей Користувача, і (ii) не повинен розкривати Звіти будь-якій третій стороні, за винятком своїх працівників, агентів, представників та своїх Афілійованих осіб, які повинні знати таку інформацію для власних внутрішніх бізнес-цілей.

  7. 3.7 **Анонімізовані дані.** Користувач визнає та надає дозвіл AfterShip, як на необхідну частину надання Послуг, обробляти, використовувати та об'єднувати Анонімізовані дані з кількох Магазинів, пов'язаних з тим самим Обліковим записом Користувача. Це включає об'єднання Анонімізованих даних з різних Магазинів під Обліковим записом Користувача. Крім того, Користувач погоджується та доручає AfterShip обробляти, використовувати та об'єднувати Анонімізовані дані через кілька Послуг, за умови, що всі такі Послуги надаються тому самому Користувачу. Щодо вищезазначеного, Користувач повинен забезпечити, щоб обробка, використання та об'єднання відповідали Застосовним законам про захист даних; при цьому AfterShip несе відповідальність за належну анонімізацію.

4. ПРАВА НА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНУ ВЛАСНІСТЬ

  1. 4.1 **Використання Послуг.** Користувач повинен використовувати Послуги протягом Терміну підписки лише згідно з цими Умовами (включаючи заборонені дії, інші обмеження використання та інші вимоги, викладені тут) та Документацією. Програмне забезпечення, Сайт, API AfterShip, Документація та будь-які інструменти та/або робочі продукти, надані або доставлені у зв'язку з Послугами (разом Власні матеріали) можуть бути доступні та використовуватися лише в разі потреби для доступу та отримання Послуг згідно з цими Умовами.
  2. 4.2 **IPR AfterShip.** Власні матеріали та IPR, що належать або контролюються, використовуються або від імені групи AfterShip, або іншим чином пов'язані з Послугою (разом IPR AfterShip), є і залишатимуться єдиною та виключною власністю групи AfterShip. Права, надані тут, не передають жодних додаткових прав на Послугу або на будь-які IPR AfterShip. За винятком випадків, прямо передбачених тут або іншим чином дозволених у письмовій формі, жоден Контент або його частина не може бути скопійована, відтворена, змінена, опублікована або розповсюджена будь-яким чином через будь-які засоби масової інформації, і AfterShip залишає за собою всі права, які прямо не надані Користувачу.

  3. 4.3 **Права на дані користувача.** AfterShip матиме безоплатну, всесвітню, передавану, субліцензовану, безвідкличну та безстрокову ліцензію на використання, хостинг, зберігання, відтворення, модифікацію, створення похідних робіт, комунікацію, публікацію, публічний показ, публічне виконання та розповсюдження даних з метою надання та покращення Послуг AfterShip. Користувач заявляє та гарантує, що (i) Користувач володіє всіма правами на дані або іншим чином має (і продовжуватиме мати) всі права та дозволи, необхідні для використання, обміну, показу, передачі та ліцензування даних у спосіб, викладений тут, і (ii) таке використання AfterShip не порушить права інтелектуальної власності будь-якої третьої сторони.

  4. 4.4 **Обмежена ліцензія.** Протягом терміну підписки Користувач надає AfterShip обмежену, невиключну, непередавану (за винятком випадків, передбачених цим документом), повністю оплачену, всесвітню ліцензію без роялті на використання, з урахуванням відповідних керівних принципів Користувача, наданих AfterShip у письмовій формі, торгових марок, торгових назв і логотипів Користувача у зв'язку з розповсюдженням, просуванням і маркетингом послуг AfterShip, без необхідності в подальших діях або затвердженнях. Крім того, AfterShip може попросити Користувача виступити як референс для Послуг у формі клієнтської характеристики на взаємно узгоджених умовах відповідно до Умов. Користувач визнає, що при участі в клієнтській характеристиці така участь може бути використана AfterShip як частина загальних маркетингових заходів.

  5. 4.5 **Внесені матеріали.** Будь-які Внесені матеріали будуть розповсюджуватися AfterShip та його афілійованими особами серед загальної клієнтської бази. Відповідно, Користувач цим передає AfterShip та його афілійованим особам, без подальшої компенсації, будь-які права інтелектуальної власності на такі Внесені матеріали (і погоджується письмово передати будь-які такі майбутні права інтелектуальної власності при їх створенні), за умови, що Користувач зберігає невиключну ліцензію без роялті на використання таких Внесених матеріалів для власних внутрішніх цілей.

5. УМОВИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЛЯ АВТОРИЗОВАНИХ ОСІБ

  1. 5.1 **Уповноважені особи.** Використання Сервісу може бути розширено на Уповноважених осіб за таких умов: (a) всі відповідні категорії повинні бути зазначені у відповідному Робочому замовленні; (b) жодні двоє або більше Уповноважених осіб не можуть користуватися спільними логінами, навіть для спільних функцій. Жоден Сервіс не може використовуватися, якщо двоє або більше осіб отримують доступ без індивідуальних логінів. Коли Уповноважена особа постійно припиняє використання Сервісів, її можна замінити іншою Уповноваженою особою, яка повинна бути вказана замість першої; (c) жодна Уповноважена особа, чиї завдання або функції обмежені певною категорією, не повинна використовувати Програмне забезпечення для завдань або функцій, не включених у цю категорію; і (d) Уповноважена особа не може бути особою, що надає послуги (як працівник, незалежний підрядник або іншим чином) для, або має власність чи фінансовий інтерес у, конкурента AfterShip.

  2. 5.2 **Авторизовані члени групи.** Користувач може розширити використання Послуг на Авторизованих осіб, залучених Авторизованим членом групи, та Підрядників послуг (кожен з яких є Суб'єктом користувача) за умови дотримання наступних вимог протягом Терміну підписки: (a) кожен Суб'єкт користувача отримує копію цих Умов і зобов'язується дотримуватися їх при використанні Послуг та/або Власних матеріалів; (b) якщо Суб'єкт користувача перестає відповідати вимогам, його права за цими Умовами автоматично припиняються, і він зобов'язаний виконувати всі зобов'язання, які залишаються в силі; та (c) жоден Суб'єкт користувача не матиме жодних прав або привілеїв за цими Умовами, окрім як спеціально зазначених для такого Суб'єкта користувача.

  3. 5.3 **Підрядники послуг.** Підряднику послуг надається доступ до Власних матеріалів лише в обсязі, необхідному для виконання своїх обов'язків перед Користувачем. Будь-яке залучення конкурента AfterShip як Підрядника послуг потребує письмового схвалення AfterShip.

  4. 5.4 **Зобов'язання AfterShip перед користувачами.** У будь-якому випадку ні AfterShip, ні його афілійовані особи не мають зобов'язань перед будь-яким користувачем щодо Послуг або матеріалів, що належать AfterShip, та/або їх використання таким користувачем, і єдиним зобов'язанням AfterShip буде перед Користувачем згідно з цим. Також AfterShip не несе відповідальності за надійність або постійну доступність ліній зв'язку або відповідних конфігурацій безпеки, які використовуються Користувачем або користувачами для доступу до Послуг.

6. ПОСЛУГИ ТА МАТЕРІАЛИ СТОРОННІХ ОРГАНІЗАЦІЙ

  1. 6.1 **Використання послуг третіх сторін.** Якщо Користувач залучає послуги третіх сторін в будь-який спосіб, таке використання регулюється умовами та положеннями таких послуг третіх сторін, і AfterShip не несе відповідальності за вплив таких послуг третіх сторін на обробку Даних, будь-яку взаємодію між Користувачем і такою послугою третьої сторони або будь-який її результат. Інтегруючи або підключаючись до послуг третіх сторін, включаючи Shopify, TikTok, Magento, Amazon Seller Central, Google Shopping і WooCommerce, Користувач уповноважує AfterShip (i) розкривати, збирати, обробляти та зберігати Логін, Дані або будь-яку іншу відповідну інформацію щодо використання Користувачем послуги третьої сторони, і (ii) отримувати доступ, використовувати, збирати, обробляти та зберігати будь-які дані, включаючи Персональні дані, що походять від відповідного постачальника послуг третьої сторони, і об'єднувати ці дані з Даними Користувача, в обсязі, необхідному для надання Послуг AfterShip.
  2. 6.2 **Контент третіх сторін.** Сервіс може містити функції та можливості, які надають Користувачу доступ до контенту третіх сторін незалежно від AfterShip. Будь-яка взаємодія Користувача з організаціями або особами, знайденими через Сервіс, є виключною відповідальністю Користувача, і Користувач повинен провести будь-яке необхідне розслідування перед взаємодією з будь-яким таким постачальником послуг третьої сторони.

  3. 6.3 **Користувач як Посередник.** Якщо Користувач є Посередником з Відстеження та Інформації про Посилки, він повинен дотримуватися наступних умов щодо Інформації про Відстежені Посилки, введеної ним у Сервіси: (i) не зберігати Інформацію про Відстежені Посилки довше, ніж це необхідно для надання послуг Остаточному Користувачу, (ii) не розголошувати Інформацію про Відстежені Посилки або її похідні особам, окрім відповідного Остаточного Користувача, (iii) не об'єднувати Інформацію про Відстежені Посилки для кількох Остаточних Користувачів, або (iv) не використовувати Інформацію про Відстежені Посилки або її похідні для будь-яких інших цілей без письмової згоди відповідного Авторизованого Перевізника, включаючи використання в або розробку будь-якого продукту чи послуги, окрім передачі незміненої Інформації про Відстежені Посилки відповідному Остаточному Користувачу. Якщо Користувач порушить ці обмеження або AfterShip буде повідомлено про це відповідним Авторизованим Перевізником, AfterShip має право призупинити обробку відповідної Інформації про Відстежені Посилки щодо такого Авторизованого Перевізника. Для цілей цього документа, (i) “Посередник з Відстеження та Інформації про Посилки” означає Користувача (A) чий Остаточний Користувач є стороною, що оформляє та управляє Інформацією про Відстежені Посилки, і (B) використовує Сервіси AfterShip для Інформації про Відстежені Посилки Остаточного Користувача; та (ii) “Інформація про Відстежені Посилки” означає посилки, передані Авторизованому Перевізнику Остаточним Користувачем, а пов'язана інформація про відстеження та посилки надається AfterShip через платформу, продукти або послуги Посередника з Відстеження та Інформації про Посилки.

  4. 6.4 **Послуги доставки.** AfterShip не надає жодних послуг доставки. Користувач повинен самостійно дотримуватися всіх застосовних умов для будь-якого відправлення, здійсненого через Постачальника послуг доставки, і будь-яке таке відправлення є справою між Користувачем і таким Постачальником. Користувач повинен попередити Постачальника про будь-яке відправлення в сильно регульованих галузях (будь то національні, федеральні, державні або місцеві), включаючи маркування небезпечних товарів і матеріалів. Якщо товари Користувача в відправленнях позначені як небезпечні матеріали або іншим чином вимагають дотримання додаткових правил доставки (таких як обмежені матеріали або швидкопсувні матеріали) (разом, Регульовані товари), Користувач повинен (a) негайно повідомити Постачальника про наявність таких Регульованих товарів і (b) чітко ідентифікувати їх з етикетками та постійно попереджати про будь-які зміни або доповнення до зазначених Регульованих товарів.

  5. 6.5 **Відмова від відповідальності.** Користувач погоджується, що AfterShip не несе відповідальності за будь-які втрати або пошкодження будь-якого виду або характеру, що виникли в результаті використання Сторонніх Послуг, або довіри Користувача до практик конфіденційності, процесів безпеки даних або інших політик таких Сторонніх Послуг. Якщо виникає суперечка між Користувачем, іншими користувачами Послуг AfterShip, Кінцевими Користувачами та/або постачальником Сторонніх Послуг (включаючи Постачальників Доставки), Користувач визнає і погоджується, що AfterShip не зобов'язаний втручатися. У такому випадку Користувач цим звільняє та зобов'язується захищати та утримувати групу AfterShip від будь-яких претензій, вимог та/або збитків, що виникають або будь-яким чином пов'язані з такими суперечками.

7. ВИСТАВЛЕННЯ РАХУНКІВ

  1. 7.1 **Податки.** Усі податки, які застосовуються до сум, що підлягають сплаті за цим договором, повинні бути сплачені Користувачем. Користувач має безпосередньо сплатити будь-які податки, що нараховуються на нього, і негайно відшкодувати AfterShip будь-які податки, які AfterShip має сплатити або зібрати. Якщо законодавство вимагає утримання податків з будь-якої суми, Користувач повинен сплатити додаткову суму, щоб AfterShip отримала чисту суму, яка їй належить. Користувач відповідає за визначення, чи застосовуються податки до послуг, що надаються AfterShip, і повинен надати AfterShip будь-яку необхідну інформацію або документацію щодо податків.

  2. 7.2 **Оплата зборів.** Усі суми, що підлягають сплаті, повинні бути сплачені, якщо це застосовно, не пізніше ніж (a) дата, зазначена у рахунку-фактурі, (b) дата підписки на план обслуговування, або (c) дата, зазначена в робочому замовленні. Платіж не вважається здійсненим до отримання AfterShip готівки або зарахованих коштів. AfterShip видаватиме рахунки відповідно до платіжного циклу, зазначеного в застосовному робочому замовленні, за умови, що додаткові послуги будуть виставлятися рахунки, якщо не зазначено інше, щомісяця. Усі платежі за цим договором повинні бути здійснені в повному обсязі без будь-яких утримань, взаємозаліків або зустрічних вимог, і, за винятком випадків, прямо зазначених у цьому документі, не підлягають поверненню. Чисті дати платежів, зазначені в робочому замовленні, є календарними днями, які включають, для уникнення сумнівів, вихідні та державні свята. Припинення або закінчення терміну підписки не впливає на зобов'язання сплатити суми, виставлені на рахунок, або які накопичилися до дати закінчення або припинення, як виставлено на рахунок після цього. Якщо Користувач сплачує дебетовою карткою, кредитною карткою або іншою платіжною платформою третьої сторони (кожна з яких є «Платіжним шлюзом»), Користувач визнає, що AfterShip використовуватиме посередника третьої сторони для управління обробкою Платіжного шлюзу та нести будь-які пов'язані з цим збори, а також Користувач погоджується, що AfterShip може автоматично повторно стягувати плату з наданого Платіжного шлюзу за відповідні збори, що підлягають сплаті при поновленні плану обслуговування.

  3. 7.3 **Зміни в ціні та плані обслуговування.** Якщо інше не зазначено в робочому замовленні, AfterShip може змінювати плани обслуговування (включаючи ціни, функції та опції) в будь-який час, за умови: (i) зміни набувають чинності не раніше ніж через 30 днів після повідомлення Вас; та (ii) це включає коригування зборів, які необхідні через збільшення витрат на послуги третіх сторін. Якщо третя сторона вводить нові або додаткові збори чи надбавки, AfterShip може: (a) скоригувати Ваші збори за послуги, щоб відобразити ці витрати; або (b) припинити надання послуги, пов'язаної з цією третьою стороною. Продовження використання послуг після повідомлення означає Ваше прийняття змін згідно з цим розділом..

  4. 7.4 **Агент з оплати.** Якщо зареєстрована адреса користувача знаходиться в Сполучених Штатах, AfterShip забезпечить, щоб його афілійована компанія, AfterShip Inc. (“AfterShip USA”), була відповідальною за продажі, виставлення рахунків та збір платежів у Сполучених Штатах (“Послуги агента з оплати в США”). AfterShip USA буде відповідальною лише за послуги агента з оплати в США, а надання послуг буде здійснюватися AfterShip.
  5. 7.5 **Користувачі Shopify.** Послуги агента з оплати в США не застосовуються до користувачів Shopify, і AfterShip буде виставляти рахунки користувачам Shopify незалежно від їх зареєстрованої адреси користувача, включаючи якщо вона знаходиться в Сполучених Штатах.

  6. 7.6 **Прострочений платіж.** У разі прострочення платежу, відсоткова ставка, зазначена в Робочому замовленні (місячна ставка, розрахована на щоденній основі), буде застосована до залишку будь-якої простроченої суми. AfterShip зараховує будь-який платіж, отриманий від Користувача, спочатку на накопичені відсотки (якщо такі є), а потім на прострочений основний залишок. У разі примусового стягнення Користувач несе відповідальність за всі витрати, пов'язані з таким стягненням, включаючи, але не обмежуючись, судові витрати, гонорари адвокатів, судові витрати та витрати агентства зі стягнення боргів.

8. ПРИПИНЕННЯ ТА ЗАСОБИ ЗАХИСТУ ПРИ ПОРУШЕННІ

  1. 8.1 **Припинення.** Якщо Користувач порушує зобов'язання за цими Умовами, AfterShip може (a) негайно припинити надання Послуг і (b) достроково припинити Термін Підписки, надіславши письмове повідомлення про це, включаючи будь-яке Робоче Замовлення, що діє на той момент.
  2. 8.2 **Тимчасові та справедливі заходи.** Незважаючи на Розділ 10, Користувач визнає, що його порушення цих Умов може завдати AfterShip та його Афілійованим особам непоправної шкоди, для якої відшкодування грошових збитків буде недостатнім, і погоджується, що AfterShip має право, крім будь-яких інших доступних йому засобів правового захисту, отримати тимчасові заходи, судову ухвалу та/або інші справедливі заходи для запобігання або стримування будь-якого порушення або іншим чином для захисту своїх прав за цими Умовами, без необхідності надання застави або іншої гарантії.

  3. 8.3 **Обмеження відповідальності.** Претензії проти AfterShip або його афілійованих осіб можуть бути подані лише Користувачем і підлягають наступним умовам: (i) AfterShip не несе відповідальності за будь-які виключені збитки, що виникають з таких претензій; і (ii) якщо такі обмеження або виключення не заборонені законом, максимальна відповідальність AfterShip за всі такі претензії протягом будь-якого терміну підписки не перевищуватиме загальну межу відповідальності для цього терміну. Користувач визнає, що це обмеження відповідальності застосовується незалежно від того, чи виникає відповідальність на основі контракту, делікту, недбалості або іншим чином, і незалежно від того, чи є це передбачуваним, навіть якщо Користувач або його афілійовані особи знали про можливість цього. Умови розподіляють ризики між Сторонами, а погоджені ціни та інші умови відображають цей розподіл. Усі обмеження відповідальності, виключення та відмови в цих Умовах застосовуються в повному обсязі, якщо вони не заборонені законом, навіть якщо будь-який обмежений або виключний засіб правового захисту не досягає своєї основної мети. НІЩО В ЦИХ УМОВАХ НЕ ОБМЕЖУЄ І НЕ ВИКЛЮЧАЄ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА (A) СМЕРТЬ АБО ТІЛЕСНІ УШКОДЖЕННЯ, СПРИЧИНЕНІ ГРУБОЮ НЕДБАЛІСТЮ, (B) ШАХРАЙСТВО АБО (C) БУДЬ-ЯКУ ІНШУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЯКА ЗА ЗАКОНОМ НЕ МОЖЕ БУТИ ОБМЕЖЕНА АБО ВИКЛЮЧЕНА.

  4. 8.4 **ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ.** ОКРІМ ЯВНИХ ГАРАНТІЙ, НАДАНИХ ТУТ, ВЛАСНІ МАТЕРІАЛИ ТА ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ ЯК Є, З УСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ЯК ДОСТУПНО, І AFTERSHIP НЕ НАДАЄ І ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ЗАЯВ, ГАРАНТІЙ ЧИ УМОВ ЩОДО ВЛАСНИХ МАТЕРІАЛІВ ЧИ ПОСЛУГ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ ВОНИ Є УСНИМИ ЧИ ПИСЬМОВИМИ, ЯВНИМИ ЧИ НЕЯВНИМИ, І НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ ВОНИ ВИНИКАЮТЬ ЗА ЗАКОНОМ ЧИ ІНШИМ ЧИНОМ, АБО З ХОДУ ВИКОНАННЯ, УГОДИ ЧИ ВИКОРИСТАННЯ ТОРГІВЛІ, НА МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНУ ЗАКОНОМ МІРУ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ЗАЯВИ, ГАРАНТІЇ ЧИ УМОВИ, ЩО ВЛАСНІ МАТЕРІАЛИ АБО ПОСЛУГИ ВІДПОВІДАТИМУТЬ БУДЬ-ЯКИМ ВИМОГАМ КОРИСТУВАЧА АБО ЩО ЇХ ВИКОРИСТАННЯ БУДЕ БЕЗПЕРЕРВНИМ АБО БЕЗПОМИЛКОВИМ, АБО ЩОДО ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, ПРАВА ВЛАСНОСТІ АБО НЕПОРУШЕННЯ. КРІМ ТОГО, AFTERSHIP НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ДІЇ АБО БЕЗДІЯЛЬНІСТЬ КОРИСТУВАЧА У ЗВ'ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ ВЛАСНИХ МАТЕРІАЛІВ АБО ПОСЛУГ, ВКЛЮЧАЮЧИ НЕВИКОНАННЯ КОРИСТУВАЧЕМ (I) ВЖИТИ ВІДПОВІДНИХ ЗАХОДІВ ЩОДО ТЕСТУВАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ВЛАСНИХ МАТЕРІАЛІВ ТА/АБО ПОСЛУГ І ЇХ РЕЗУЛЬТАТІВ; АБО (II) ВИКОРИСТОВУВАТИ ВЛАСНІ МАТЕРІАЛИ ТА ПОСЛУГИ ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВНОГО ЗАКОНОДАВСТВА. НАЙБІЛЬШОЮ МІРОЮ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЗАКОНОМ, ГРУПА AFTERSHIP ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ВІРУСІВ АБО ІНШИХ ШКІДЛИВИХ КОМПОНЕНТІВ У ЗВ'ЯЗКУ З ПОСЛУГОЮ. AFTERSHIP НЕ НАДАЄ БУДЬ-ЯКИХ ЗАЯВ АБО ГАРАНТІЙ ЩОДО ПОСЛУГ ТРЕТІХ СТОРІН, І БУДЬ-ЯКІ ЗАЯВИ АБО ГАРАНТІЇ ЩОДО ВИЩЕЗГАДАНОГО, І БУДЬ-ЯКІ ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО БУДЬ-ЯКОГО НЕВИКОНАННЯ ВИЩЕЗГАДАНОГО, Є ВИКЛЮЧНО МІЖ КОРИСТУВАЧЕМ І ВІДПОВІДНИМ ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ПОСЛУГ ТРЕТІХ СТОРІН.

  5. 8.5 **Оновлення робочих замовлень.** Незважаючи на будь-які інші положення цих Умов, і якщо не погоджено інше в письмовій формі, робочі замовлення автоматично продовжуються і можуть бути припинені раніше відповідно до цих Умов або відповідного робочого замовлення. Кожне робоче замовлення автоматично продовжується після початкового терміну підписки на наступний термін такої ж тривалості, якщо жодна зі Сторін не надасть письмове повідомлення про припинення принаймні за тридцять (30) днів до закінчення поточного терміну підписки. Будь-які ціни, квоти, збори, одиничні ціни та інші елементи можуть бути змінені AfterShip на свій розсуд для кожного наступного терміну підписки відповідно до цих Умов.

9. ПОЗОВИ ТРЕТІХ СТОРІН

  1. 9.1 **Відшкодування.** У разі, якщо проти будь-якої Сторони розпочато Позов третьої сторони («Відшкодована сторона»): (a) Відшкодована сторона повинна негайно повідомити іншу Сторону («Відшкодовувальна сторона») про такий Позов третьої сторони та продовжувати надавати їй всю необхідну допомогу та інформацію, що стосується цього, і вжити всіх можливих заходів для зменшення своїх збитків у зв'язку з цим; (b) Відшкодована сторона повинна надати повноваження та право Відшкодовувальній стороні відповідати на, проводити будь-які переговори щодо та контролювати захист будь-якої дії щодо такого Позову третьої сторони від імені та в ім'я Відшкодованої сторони, і Відшкодована сторона не повинна погоджуватися на будь-яке врегулювання, не робити жодних визнань або вживати чи не вживати жодних дій, у кожному випадку, де таке визнання, дія або бездіяльність можуть обґрунтовано очікуватися, що зашкодять захисту такого Позову третьої сторони; та (c) за умови повного дотримання вищезазначених умов, Відшкодовувальна сторона повинна захищати такий Позов третьої сторони та повинна, з урахуванням Розділу 8 (Припинення та засоби правового захисту за порушення), відшкодувати Відшкодованій стороні будь-які збитки, що підлягають сплаті Відшкодованою стороною, відповідно до остаточного та виконавчого судового рішення, врегулювання або остаточного та виконавчого арбітражного рішення, погодженого Відшкодовувальною стороною, щодо відповідного Позову третьої сторони (кожне, «Остаточне рішення»).

  2. 9.2 **Додаткове відшкодування для користувача.** Якщо AfterShip визначить, що ймовірно буде висунуто претензію про порушення прав третьою стороною проти користувача, або така претензія ймовірно буде успішною, AfterShip може докласти зусиль: (a) забезпечити користувачу право продовжувати використовувати відповідні матеріали, або (b) надати користувачу еквівалентні, не порушуючі права матеріали, або (c) змінити матеріали так, щоб вони не порушували права. Якщо AfterShip визначить, що ці дії не є можливими, AfterShip може припинити термін підписки, повідомивши про це письмово, і поверне користувачу пропорційну суму сплачених зборів за план обслуговування, який був предметом претензії, з моменту початку терміну підписки.

  3. 9.3 **Виключне відшкодування.** Цей розділ 9 визначає всю відповідальність AfterShip та його афілійованих осіб, а також єдиний засіб правового захисту для користувача та будь-якої особи або організації, що заявляє через них, у відношенні будь-якої претензії третьої сторони.

10. ЗАСТОСОВНЕ ПРАВО ТА ЮРИСДИКЦІЯ

  1. 10.1 **Застосовне право.** Ці Умови та будь-які питання, спори, суперечки, претензії або незгоди (включаючи позадоговірні претензії), що виникають з цих Умов або пов'язані з ними чи з передбаченими транзакціями, регулюються та тлумачаться відповідно до законів Обраного Форуму, без врахування конфліктів законів чи положень. Обраний Форум зазначений у Юрисдикційних Специфічних Умовах, які повністю інтегровані та застосовуються до цих Загальних Умов у всіх аспектах.
  2. 10.2 **Місце розгляду.** Без шкоди для права будь-якої Сторони на захист відповідно до Розділу 8.2, кожна Сторона безвідклично та безумовно погоджується, що будь-який такий Спір буде розглядатися виключно у форумі вирішення спорів Обраного Форуму.

11. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

  1. 11.1 **Обставини непереборної сили.** AfterShip не несе відповідальності за будь-яку затримку або невиконання будь-якого положення Послуг, наданих відповідно до цих Умов, якщо таке виконання затримується або перешкоджається обставинами непереборної сили.
  2. 11.2 **Відокремленість.** Якщо будь-яке положення (або його частина) в Умовах визнається недійсним, недійсним, незаконним або таким, що не підлягає виконанню, таке положення буде змінено та інтерпретовано таким чином, щоб найкраще досягти цілей такого недійсного положення в межах чинного законодавства або відповідних судових рішень, а всі інші положення або частини положень цих Умов залишаються в повній силі та дії і не будуть порушені.
  3. 11.3 **Передача прав.** Користувач не має права передавати, призначати або ліцензувати ці Умови, будь-яке замовлення на виконання робіт за цими Умовами або будь-які права чи обов'язки за цими Умовами без попередньої письмової згоди AfterShip. AfterShip може вільно передавати, призначати або ліцензувати ці Умови, будь-яке замовлення на виконання робіт за цими Умовами або будь-які права чи обов'язки за цими Умовами. Будь-яка передача прав, що порушує цей розділ, буде недійсною.
  4. 11.4 **Відмова від прав.** Будь-яка відмова від порушення або невиконання будь-якою Стороною не буде вважатися відмовою від будь-якого іншого права або будь-якого наступного порушення або невиконання. Невиконання або затримка будь-якою Стороною у виконанні будь-якого положення цих Умов не буде вважатися відмовою від майбутнього виконання цього або будь-якого іншого положення.

  5. 11.5 **Незалежний підрядник.** Кожна Сторона виступає як незалежний підрядник при виконанні всіх частин цих Умов, і Сторони не мають наміру створювати спільне підприємство, партнерство, трудові відносини або подібні відносини.

  6. 11.6 **Повна угода.** Ці Умови, всі Додаткові умови та будь-яке відповідне Замовлення на роботу замінюють усі попередні та сучасні пропозиції, заяви, рекламні матеріали або презентації, а також угоди, як усні, так і письмові, і містять повне розуміння Сторін щодо цього питання (включаючи будь-яку попередню угоду про конфіденційність).

  7. 11.7 **Збереження чинності.** Права та обов'язки, викладені в Розділах 4 (Права інтелектуальної власності), 8.3 (Обмеження відповідальності) та 9 (Претензії третіх сторін) цих Умов, зберігають чинність після будь-якого припинення або закінчення терміну дії відповідного терміну підписки. Права та обов'язки, викладені в Розділах 1.6 (Страхування) та 8.4 (Відмова від гарантії), зберігають чинність після будь-якого припинення або закінчення терміну дії відповідного терміну підписки протягом трьох (3) років. Права та обов'язки, викладені в Розділі 3 (Конфіденційність та персональні дані), зберігають чинність після будь-якого припинення або закінчення терміну дії відповідного терміну підписки протягом п'яти (5) років (за винятком (a) конфіденційної інформації, що становить комерційну таємницю Сторони, що розкриває, у такому випадку такі обов'язки зберігають чинність протягом п'яти (5) років і доти, поки така інформація залишається захищеною як комерційна таємниця відповідно до чинного законодавства, та (b) персональних даних, у такому випадку такі обов'язки зберігають чинність стільки, скільки вимагається чинними законами про захист даних).

12. ТЛУМАЧЕННЯ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

  1. 12.1 **Тлумачення.** Ці Умови, Додаткові умови та Документація надаються англійською мовою, так само як і Послуги, що надаються згідно з цим, разом з усіма комунікаціями для цілей цього документа, повинні бути англійською мовою. Жоден переклад не матиме юридичної сили, окрім як для цілей проваджень, передбачених цим документом. Користувач визнає, що не підписався на Послуги, покладаючись на будь-яке представлення, гарантію, додатковий договір або інше запевнення (крім тих, що викладені тут), зроблене або від імені будь-якої іншої сторони перед підписанням цих Умов. Незалежно від того, чи вказано це прямо, будь-яке посилання тут на включаючи або будь-який подібний термін означає включаючи, але не обмежуючись, і якщо контекст не вимагає іншого, слова в однині включають множину, а слова в множині включають однину. У разі конфлікту між цими Умовами та умовами Робочого замовлення, ці Умови мають перевагу, якщо таке Робоче замовлення не вказує з особливою точністю, що воно має на меті змінити конфліктуюче положення цих Умов.
  2. 12.2 **Визначені терміни.** Терміни з великої літери (та їх похідні з великої літери) мають значення, наведені в іншому місці цих Умов або нижче:

Обліковий запис означає будь-які та всі облікові записи AfterShip, створені Користувачем або від його імені.

Афілійована компанія означає будь-яку компанію, яка безпосередньо або опосередковано контролює, контролюється або знаходиться під спільним контролем із зазначеною компанією, і стосовно групи AfterShip це означає Automizely Pte. Ltd. та будь-яку компанію, яку вона контролює; для цілей цього документа, контроль означає можливість керувати або впливати на управління чи політику компанії, будь то через володіння голосуючими цінними паперами, за угодою або іншими засобами.

AfterShip, Ми, Наш означає Automizely Pte. Ltd.

Група AfterShip означає Automizely Pte. Ltd. та її афілійовані компанії.

AfterShip One означає універсальну послугу, надану AfterShip, де Користувач отримає доступ до платформи та можливість підписатися на будь-які та всі Функції відповідно до умов підписки.

Анонімізовані дані означають дані (включаючи дані Користувача), які AfterShip збирає про використання Послуг або групи чи категорії продуктів, послуг, Користувачів та/або Кінцевих користувачів, з яких індивідуальні ідентичності, ідентифікована інформація та/або будь-які інші Персональні дані були безповоротно видалені.

API означає програмні інтерфейси додатків, розроблені та активовані AfterShip, які регулюються Угодою розробника додатків та API AfterShip, що дозволяє Користувачу отримувати доступ до певної функціональності Сервісу, включаючи REST API від AfterShip, який дозволяє автоматично взаємодіяти з екземпляром AfterShip через HTTP-запити, та API розробки додатків AfterShip, який дозволяє інтегрувати екземпляр AfterShip з іншими веб-додатками.

Застосовувані закони про захист даних означає всі закони про захист даних та конфіденційність, які застосовуються до Персональних даних і є обов'язковими для Сторін, які можуть включати (i) Загальний регламент захисту даних (2016/679) (GDPR), Директиву 2002/58/EC про конфіденційність та електронні комунікації, та інші застосовувані закони та регламенти ЄС та національні закони, (ii) Каліфорнійський закон про конфіденційність споживачів 2018 року та його регламенти (CCPA), (iii) Закон про захист даних Великобританії 2018 року (UK GDPR), (iv) Новий федеральний закон Швейцарії про захист даних (nFADP), що набрав чинності 1 вересня 2023 року; (v) Закон про захист персональних даних Сінгапуру 2012 року; та (vi) будь-які та всі закони про захист даних та регламенти, які застосовуються до відповідних Персональних даних, у кожному випадку з поправками, замінами або замінами з часом.

Застосунок(и) означає веб або інші програмні сервіси чи застосунки, розроблені Користувачем, які використовують або взаємодіють з API та мають дозвіл бути доступними для Кінцевих Користувачів відповідно до цих Умов.

Авторизований член групи означає Афілійовану особу Користувача, за винятком будь-якої організації, яка стає Авторизованим членом групи внаслідок зміни контролю над Користувачем або його Афілійованими особами.

Авторизована особа означає особу, яка є Персоналом Користувача або Авторизованого члена групи, в кожному випадку, яка є названою (тобто, чітко і виразно названою та інакше ідентифікованою в функціях обмеження входу та доступу Сервісу) і має право використовувати Сервіси на дату набрання чинності відповідного Робочого замовлення або покривається будь-якою додатковою платою за послуги, сплаченою Користувачем.

Авторизовані субпроцесори означає авторизованих субпроцесорів, як визначено в Додатку B Угоди про обробку даних AfterShip.

Авторизовані перевізники означає авторизованих перевізників, як визначено в Додатку B Угоди про обробку даних AfterShip.

Претензія означає будь-які та всі претензії до Сторони або її Афілійованих осіб з боку іншої Сторони або її Афілійованих осіб (або будь-якої сторони, що заявляє через них), що виникають з або стосуються цих Умов, включаючи будь-які Спори, претензії про порушення або вимоги про відшкодування або компенсацію за цими умовами, незалежно від форми дії, і незалежно від того, чи виникає така претензія або заявляється на основі контракту, делікту, недбалості або іншим чином.

Конфіденційна інформація означає всю інформацію, розкриту Стороною, що розкриває, яка має матеріальну форму і позначена як конфіденційна (або з подібною позначкою) або яку розумна особа зрозуміла б як конфіденційну, враховуючи характер інформації, що, незважаючи на вищезазначене, виключає Анонімізовані дані та Матеріали, що надаються.

Контент означає весь контент Сервісу, Сайту, Додатку або Програмного забезпечення, включаючи весь текст, графіку, документи, шаблони, користувацькі інтерфейси, візуальні інтерфейси, фотографії, описи продуктів та віртуальних продуктів і дизайн, FAQ, відео, логотипи, торгові марки AfterShip (включаючи знак AfterShip® та всі логотипи, що показані на Сайті, Додатку, Програмному забезпеченні або Документації є торговими марками, що належать групі AfterShip), звуки, музику, мистецтво, комп'ютерний код та програмування, включаючи структуру такого Контенту, який може бути власністю, контрольованим або ліцензованим AfterShip або для AfterShip.

Матеріали, що надаються означають будь-які матеріали, які надаються для інтеграції AfterShip у програмне забезпечення або послуги, і можуть бути розкриті або розповсюджені групою AfterShip серед загальної клієнтської бази.

Дані або Дані користувача означають всі дані, електронні дані, текст, повідомлення, електронні листи, дані відстеження, фотографії, зображення, аудіоматеріали, відео або будь-який інший контент або матеріали, які користувач надає до Сервісу у зв'язку з його використанням.

Документація означає будь-яку письмову або електронну документацію, зображення, відео, текст або звуки, що описують функціональність Сервісу, надані або доступні AfterShip для користувача через сайт або іншим чином.

Кінцевий користувач означає будь-яку фізичну або юридичну особу, яка (i) є клієнтом користувача та/або (ii) чиї персональні дані обробляються AfterShip як частина Сервісу, наданого користувачу.

Корпоративний користувач означає будь-якого користувача, який уклав замовлення на послуги з AfterShip.

Виключена подія означає будь-яку з наступних: (a) використання Послуг інакше, ніж відповідно до цих Умов, Документації або рекомендацій AfterShip; (b) будь-яка подія, що є зовнішньою по відношенню до Програмного забезпечення, включаючи (i) будь-яке недбале використання Послуг, включаючи персонал користувача, який не має необхідних навичок, компетенції або навчання; або (ii) поєднання або використання Послуг з будь-якими сторонніми елементами, які не були письмово дозволені AfterShip, або (iii) матеріали, специфікації або дані, надані користувачем або від його імені.

Виключені збитки означають будь-які непрямі, випадкові, наслідкові, спеціальні, штрафні та інші непрямі збитки будь-якого виду або характеру, разом із збитками (незалежно від того, чи вважаються вони непрямими) за втрату використання, втрату доходів або прибутків, втрату бізнесу, втрату ділової репутації, зупинку роботи, збитки від затримки та витрати на покриття, збій або несправність комп'ютера, втрату даних, шкоду репутації та торгові збитки; разом із будь-якими збитками, що виникають внаслідок претензії третьої сторони (крім Претензії третьої сторони або будь-якої іншої претензії третьої сторони, прямо згаданої тут).

Функції означають будь-яку індивідуальну послугу з Послуг, наданих AfterShip, незалежно від того, чи укладено договір індивідуально або через AfterShip One, кожна з яких описана в Умовах, специфічних для функцій AfterShip, доступних тут, на які користувач може підписатися.

Форс-мажор означає будь-яку дію, подію або причину, що знаходиться поза розумним контролем сторони, яка не виконує зобов'язання, включаючи стихійні лиха, ембарго, війну, терористичні акти, заворушення, пожежі, землетруси, ядерні аварії, повені, страйки, відключення електроенергії, виверження вулканів, незвично суворі погодні умови, дії хакерів або третіх сторін, що надають інтернет-послуги.

Загальна відповідальність означає суму, що дорівнює ціні, сплаченій Користувачем AfterShip протягом дванадцяти (12) місяців, що безпосередньо передують першій події, яка дає підставу для будь-якої такої претензії про відшкодування збитків, за вирахуванням будь-якої частини, вже повернутої згідно з цим, за винятком податків.

ІВП означає будь-яке право інтелектуальної власності або інше право власності, визнане в будь-якій країні або юрисдикції світу, зареєстроване чи ні, і чи існує воно на дату набрання чинності або виникає чи визнається після цього, а також всі заявки та реєстрації на них, включаючи всі патенти, товарні знаки, авторські права, винаходи, програмне забезпечення, веб-сайти, додатки, процеси, методології, доменні імена, документацію, інформацію, шаблони, інструменти, документи, торгові секрети, торгові назви, права на товарні знаки за загальним правом, бази даних та ноу-хау.

Персональні дані мають значення, встановлене відповідно до чинного Закону про захист даних, а за відсутності такого - значення, надане йому відповідно до GDPR.

Звіти означають (i) звіти про порівняння, які оцінюють та аналізують продуктивність Користувача у порівнянні з іншими об'єднаними групами користувачів, як визначено AfterShip; або (ii) звіти про продуктивність, які оцінюють та аналізують загальну продуктивність послуги Користувача, зокрема через порівняльні інструменти, що оцінюють історичну продуктивність, на які Користувач може підписатися протягом Терміну.

Послуга(и) означають будь-які та всі послуги, надані AfterShip Користувачу, включаючи використання та доступ до Сайту, інструменти, такі як доступ до Програмного забезпечення, API, Документації, AfterShip One та будь-якої з його Функцій.

План послуг означає конкретний план, на який Користувач підписується, як детально описано на Сайті, у Документації та/або в Робочому замовленні, і частину Послуги, пов'язану з цим планом.

Постачальник доставки означає, для ясності, постачальника послуг доставки третьої сторони.

Користувач(і) Shopify означають всіх Користувачів Вебсайту, які використовують Послуги через платформу Shopify, за винятком, однак, Користувачів, які використовують систему виставлення рахунків Stripe.

Сайт або Вебсайт означають будь-які та всі вебсайти, що управляються або належать AfterShip, включаючи www.aftership.com, automizely.com, postment.com та returnscenter.com.

Програмне забезпечення означає будь-яке та всі програмне(і) забезпечення, надане AfterShip Користувачам.

Магазин означає будь-які магазини, онлайн або фізичні роздрібні місця, пов'язані з Обліковим записом.

Постачальник послуг за субпідрядом означає Субпідрядника, залученого Користувачем для надання послуг щодо Послуг та/або Програмного забезпечення.

Субпідрядник означає, у випадку AfterShip, будь-яку особу або організацію, за винятком будь-якого Авторизованого перевізника, залучену AfterShip або його Афілійованими особами для допомоги у виконанні своїх зобов'язань за Умовами, включаючи будь-яку Афілійовану особу AfterShip, а у випадку Користувача - будь-яку особу та організацію, що мають доступ до Приватних матеріалів через Користувача відповідно до цього, включаючи кожного Користувача та Організацію Користувача.

Термін підписки означає, для Користувачів Вебсайту, період, протягом якого Користувач Вебсайту погодився підписатися на частину Послуги, як зазначено в Плані послуг. Для Корпоративних користувачів це термін для такого Робочого замовлення, як визначено в ньому, і може бути припинений раніше відповідно до цих Умов.

Податки означає всі податки, збори, мита або подібні урядові збори, включаючи податок на додану вартість, продажі, товари та послуги, використання або утримання податків, що підлягають оцінці будь-яким компетентним податковим органом, включаючи штрафи та відсотки на будь-яке з вищезазначеного, за винятком корпоративних податків Сінгапуру, накладених на AfterShip.

Позов третьої сторони означає судовий процес, розпочатий проти Сторони, що відшкодовується, яка була названа у Позові, що стверджує (i) порушення Застосовних законів про захист даних та будь-яких таких зобов'язань, пов'язаних з Персональними даними згідно з цими Умовами, або (ii) Позов про порушення прав третьої сторони, у кожному випадку, за винятком випадків, коли такий Позов третьої сторони виникає внаслідок Виключеної ситуації. Для цілей цього, Позов про порушення прав третьої сторони означає (a) коли Користувач є Стороною, що відшкодовується, судовий процес, розпочатий проти Користувача, в будь-якій країні, яка є підписантом Бернської конвенції про охорону літературних і художніх творів (країна Бернської конвенції), що стверджує, що використання Користувачем Послуг за цими умовами порушує авторські права третьої сторони; або (b) коли AfterShip є Стороною, що відшкодовується, судовий процес, розпочатий проти будь-якого члена групи AfterShip, в будь-якій країні Бернської конвенції, що стверджує, що використання Користувачем матеріалів або контенту третьої сторони у зв'язку з Послугами та/або використання AfterShip наданих матеріалів або інших матеріалів, наданих AfterShip згідно з цими умовами, порушує права інтелектуальної власності третьої сторони.

Послуги третіх сторін означає продукти, додатки, послуги, програмне забезпечення, мережі, системи, каталоги, вебсайти, бази даних та інформацію третіх сторін, до яких Сервіс посилається або з якими Користувач може підключитися або активувати у зв'язку з Сервісом, включаючи, без обмежень, певні Послуги третіх сторін, які можуть бути інтегровані в Сервіс.

Послуги доставки третіх сторін означає Послуги третіх сторін, які пов'язані з послугами доставки (включаючи продукти, додатки, додаткові послуги, програмне забезпечення, мережі, системи, каталоги, вебсайти, бази даних та інформацію), які Користувач може використовувати.

Користувач, Ви, Ваш означає будь-яку особу або Організацію та її Афілійованих осіб, які використовують Сайт та/або Послуги.

Зареєстрована адреса користувача означає (i) зареєстровану адресу Користувача вебсайту, як показано в Обліковому записі користувача, або (ii) зареєстровану адресу Користувача підприємства, як показано в Робочому замовленні.

Користувач вебсайту означає будь-якого Користувача, який не уклав Замовлення на послуги з AfterShip.

Робоче замовлення означає або (i) Специфікація робіт або ТЗ, або (ii) Замовлення на послуги, кожен з таких документів, підписаних Сторонами та виданих відповідно до цих Умов, що описують Послуги, які надаються згідно з ними, та відповідні Платежі та будь-які інші взаємно погоджені комерційні або технічні умови.